Give Me A Day (Dos Mou Mia Mera)
Give me a day
so that I can dwell in your eyes.
Give me a night so that I can deliver my soul.
Like the wind
I whistle on your paths.
The rain cannot wash away my loneliness.
Ah! My little bird, I'm telling you
I've been ruined,
without your love.
But in the turmoil of my mind I have resisted,
so as not to lose you or lose myself.
Show me a road,
for my passions to walk on.
To find the land
where you keep your dreams.
Be a river,
take my mistakes away with you.
And if you want to leave,
I'll be the road to take you.
Ah! My little bird, I'm telling ....
Dame un día (Dos Mou Mia Mera)
Dame un día
para poder habitar en tus ojos.
Dame una noche para poder entregar mi alma.
Como el viento
silbo en tus caminos.
La lluvia no puede lavar mi soledad.
¡Ah! Mi pequeño pájaro, te digo
he sido arruinado,
sin tu amor.
Pero en el tumulto de mi mente he resistido,
para no perderte ni perderme.
Muéstrame un camino,
para que mis pasiones caminen.
Para encontrar la tierra
donde guardas tus sueños.
Sé un río,
lleva mis errores contigo.
Y si quieres irte,
seré el camino para acompañarte.
¡Ah! Mi pequeño pájaro, te digo...