395px

No 'Me Kala

Haris Alexiou

Na 'Me Kala

Afou boro ke gelao m'afta pou vlepo
afou boro ke antecho tin trella mou
Afou gyrizo selida, de zitao merida
de strimochnome stin oura
gia dyo logia sou kathara

Tha pi pos ine to timoni ke ta frena mas gera
Tha pi pos echo agapithi ki ap'ton Theo
Tha pi chalali sto chamo ke pes to akoma mia fora
Na 'me kala, na 'se kala, na s'agapo

Afou ta pame kala me ti sygnomi
ke katatheto ta opla mou sto gelio sou
afou milame idia glossa, mi zitas ki alla tosa
apo afta pou i kardia bori
na agapai ka na sygchori

Tha pi pos ine to timoni ke ta frena mas gera
Tha pi pos echo agapithi ki ap'ton Theo
Tha pi chalali sto chamo ke pes to akoma mia fora
Na 'me kala, na 'se kala, na s'agapo

Tha pi pos ine to timoni ke ta frena mas gera
Tha pi pos echoume mazi mas ton Theo
Tha pi chalali sto chamo ke pes to akoma mia fora
Na 'me kala, na 'se kala, na s'agapo
Na 'me kala, na s'agapo
Na 'se kala, na s'agapo

No 'Me Kala

Porque puedo ver lo que veo
porque puedo soportar mi locura
Porque vuelvo la página, no pido perdón
no me detengo en la cola
por tus dos palabras claras

Diré que es el timón y los frenos que giran
Diré que te amo y que lo hago desde Dios
Diré que caeré en el abismo y caeré una vez más
Estar bien, que estés bien, que te amo

Porque lo pasamos bien con el perdón
y dejo mis armas en tu risa
porque hablamos el mismo idioma, no pidas más
de lo que el corazón puede amar
y consolar

Diré que es el timón y los frenos que giran
Diré que te amo y que lo hago desde Dios
Diré que caeré en el abismo y caeré una vez más
Estar bien, que estés bien, que te amo

Diré que es el timón y los frenos que giran
Diré que tenemos a Dios con nosotros
Diré que caeré en el abismo y caeré una vez más
Estar bien, que estés bien, que te amo
Estar bien, te amo
Que estés bien, te amo

Escrita por: