395px

Die Welle

Haris Alexiou

To Kyma

Mia óra móno na se do ki aftó mou ftánei
Na synechíso tin adiáfori zoí mou
Afoú den eísai edó agápi mou mazí mou
Mia léxi móno na 'xeres aplá ti kánei
Ti férnei píso pósi dýnami mou dínei
Elpídes, na sothó ap’ tou myaloú ti díni
Éla kýma páre me
Kai mes tin ankaliá tou páli vále me
Éla kýma kai voriá
To sóma tou steriá brostá tou vgále me
Ma an aftós m’ aparnitheí se pélago vathý
Navágio áse me
Mia stigmoúla monachá mésa sto chróno
Na mou ti dóseis tin apóstasi na svíso
Ki ýstera an thes páli tin pórta sou tha kleíso
Moiázoun óla apópse san skiní apó fóno
Tha m’ exontóseis to xéro ópou kai na páo
Sto révma tis kardiá sou kóntra prochoráo
Éla kýma páre me

Die Welle

Eine Stunde allein, um dich zu erreichen
Um mein gleichgültiges Leben fortzusetzen
Da du nicht hier bist, meine Liebe, bei mir
Ein Wort, das du einfach wissen musst, was es bewirkt
Was es zurückbringt, wie viel Kraft es mir gibt
Hoffnungen, gerettet von dem, was der Verstand mir gibt
Komm, Welle, nimm mich
Und in der Umarmung, wirf mich wieder
Komm, Welle, und nimm mich
Den Körper fest, zieh mich heraus
Doch wenn er mich im tiefen Ozean verlässt
Lass mich treiben
Einen kleinen Moment allein in der Zeit
Um mir die Distanz zu geben, die ich überwinden kann
Und später, wenn du willst, schließe wieder deine Tür
Alles fühlt sich an wie ein Vorhang aus Lärm
Du wirst mich finden, egal wohin ich gehe
Im Strom deines Herzens gehe ich voran
Komm, Welle, nimm mich

Escrita por: