395px

As Lembranças Que Não Me Deixam Mais (Traducción)

Harisson Barros

As Lembranças Que Não Me Deixam Mais

Me pego aqui, no meu quarto sentado em frente à sua foto
Em pensamento eu te beijo, te abraço e te olho
Com as lembranças que não me deixam mais

Meu coração apertado palpita e chora calado
E o meu peito faltando um pedaço
Com as lembranças que não me deixam mais

Você marcou demais a minha vida
Já não dá mais pra curar as feridas
Que ficaram com a nossa separação (oh, não)
Vem e me traz de volta a minha inspiração

Mais uma vez, eu pego o meu violão
Pra compor pra ti mais uma canção
E me lembrar de como eu era feliz
Com aquele amor que eu sempre quis

Você marcou demais a minha vida
Já não dá mais pra curar as feridas
Que ficaram com a nossa separação (oh, não)
Vem e me traz de volta a minha inspiração

As Lembranças Que Não Me Deixam Mais (Traducción)

Me encuentro aquí en mi cuarto sentado frente a su foto
En la imaginación te beso, te espera y mirada que
Con los recuerdos que no me hagas más

Mi corazón late gritos apretados y silenciosos
Y mi pecho una pieza que faltaba
Con los recuerdos que no me hagas más

Que ha marcado mi vida también
Ya no funciona para curar las heridas
¿Quién se quedó con la separación (oh, no)
Viene y me trae de vuelta a mi inspiración

Una vez más, cogí mi guitarra
Para componer una canción para ti más
Y recuerdo lo feliz que estaba
Con ese amor que siempre he querido

Que ha marcado mi vida también
Ya no funciona para curar las heridas
¿Quién se quedó con la separación (oh, no)
Viene y me trae de vuelta a mi inspiración