As Lembranças Que Não Me Deixam Mais
Me pego aqui, no meu quarto sentado em frente à sua foto
Em pensamento eu te beijo, te abraço e te olho
Com as lembranças que não me deixam mais
Meu coração apertado palpita e chora calado
E o meu peito faltando um pedaço
Com as lembranças que não me deixam mais
Você marcou demais a minha vida
Já não dá mais pra curar as feridas
Que ficaram com a nossa separação (oh, não)
Vem e me traz de volta a minha inspiração
Mais uma vez, eu pego o meu violão
Pra compor pra ti mais uma canção
E me lembrar de como eu era feliz
Com aquele amor que eu sempre quis
Você marcou demais a minha vida
Já não dá mais pra curar as feridas
Que ficaram com a nossa separação (oh, não)
Vem e me traz de volta a minha inspiração
As Lembranças Que Não Me Deixam Mais (Traducción)
Me encuentro aquí en mi cuarto sentado frente a su foto
En la imaginación te beso, te espera y mirada que
Con los recuerdos que no me hagas más
Mi corazón late gritos apretados y silenciosos
Y mi pecho una pieza que faltaba
Con los recuerdos que no me hagas más
Que ha marcado mi vida también
Ya no funciona para curar las heridas
¿Quién se quedó con la separación (oh, no)
Viene y me trae de vuelta a mi inspiración
Una vez más, cogí mi guitarra
Para componer una canción para ti más
Y recuerdo lo feliz que estaba
Con ese amor que siempre he querido
Que ha marcado mi vida también
Ya no funciona para curar las heridas
¿Quién se quedó con la separación (oh, no)
Viene y me trae de vuelta a mi inspiración