Godless Inhabitation
Morbid shadows dance in a blaze
Through cryptic dimensions
Ghostly specters taunt the aroma of death
Majestic raven through the eyes of time I travel
Embellishing in this trance
Godless inhabitation of the crimson abyss
Grant me my immortal being
Infinite decades of arousing lust
Surrounded in discordant melodies
Of hate and blasphemy
Songs of jackals guide me
Into the twilight of the moon
Devour the erotic of the night's mist
Lucid creatures of unholy power
Forbidden fornication of lust
Ceremonies of scarlet mountain sides
Mock the mirrors of centuries
Phantom forest frozen in time
Chanting metallic laughter
Intrigued by the devotion of the darkness
Existence ending in neverless
Serenaded by damnation
Habitación sin Dios
Sombras mórbidas bailan en un resplandor
A través de dimensiones crípticas
Espectros fantasmales se burlan del aroma de la muerte
Cuervo majestuoso a través de los ojos del tiempo viajo
Embelleciéndome en este trance
Habitación sin Dios en el abismo carmesí
Concédeme mi ser inmortal
Décadas infinitas de lujuria excitante
Rodeado de melodías discordantes
De odio y blasfemia
Canciones de chacales me guían
Hacia el crepúsculo de la luna
Devorando lo erótico de la niebla nocturna
Criaturas lúcidas de poder impío
Fornicación prohibida de lujuria
Ceremonias en los costados escarlata de la montaña
Se burlan de los espejos de los siglos
Bosque fantasmal congelado en el tiempo
Cantando risas metálicas
Intrigado por la devoción de la oscuridad
Existencia terminando en la nada
Serenata de la condenación