Capsized
When i heard about the coming day
wish i could wake up from this dream
in it i see a family photographed
and there you are, tucked in the scene
and theres a jealous net inside my chest
theres a hurt and sadness there
maybe i'd tell you all about it
if i thought you'd care
heavy heart gets lighter by your side
but there are thoughts i'd wish i'd heard
if they ask you how i'm holding up
say i'm holding out for the words
whats the sense in being so sensitive?
can i trade this thin skin for a shell?
there are somethings i've got no feeling about
but there are some things i can tell
heavy heart get lighter by yourself
it's been so long since you capsized
and you've been lying out there in the sun
has it begun? has it begun?
heavy heart, have you heard?
that i could use the words
Volcado
Cuando escuché sobre el día que se acerca
quisiera despertar de este sueño
en él veo a una familia fotografiada
y allí estás, en la escena
y hay una red de celos dentro de mi pecho
hay dolor y tristeza ahí
tal vez te lo contaría todo
si pensara que te importaría
el corazón pesado se aligera a tu lado
pero hay pensamientos que desearía haber escuchado
si te preguntan cómo estoy
di que estoy esperando las palabras
¿cuál es el sentido de ser tan sensible?
¿puedo cambiar esta piel delgada por una concha?
hay cosas de las que no siento nada
pero hay algunas cosas que puedo decir
el corazón pesado se aligera por sí mismo
ha pasado tanto tiempo desde que te volcaste
y has estado tendido allí al sol
¿ha comenzado? ¿ha comenzado?
corazón pesado, ¿has escuchado?
que podría usar las palabras
Escrita por: Sarah Harmer