395px

Mes Péchés Ont Été Portés - 484

Harpa Cristã

Meus Pecados Levou - 484

Houve um que morreu por meus crimes na cruz
'Inda indigno e vil como sou
Sou feliz, pois seu sangue verteu meu Jesus
E com este, meus crimes lavou

Meus pecados levou na cruz onde morreu
O sublime e meigo Jesus: Os desprezos sofreu
A minh'alma salvou
E mudou minhas trevas em luz

Ele é terno e amável, não há outro igual!
Pois, converte o infiel coração
E por essa paciência e amor divinal
Estou livre da condenação

Meus pecados levou na cruz onde morreu
O sublime e meigo Jesus: Os desprezos sofreu
A minh'alma salvou
E mudou minhas trevas em luz

Meu anelo constante é em Cristo viver
Meu caminho, seu exemplo marcou
E pra dar-me a vida, Jesus quis morrer
Sobre a cruz meus pecados levou

Meus pecados levou na cruz onde morreu
O sublime e meigo Jesus: Os desprezos sofreu
A minh'alma salvou
E mudou minhas trevas em luz

Mes Péchés Ont Été Portés - 484

Il y en a un qui est mort pour mes crimes sur la croix
Toujours indigne et vil comme je suis
Je suis heureux, car son sang a été versé, mon Jésus
Et avec ça, il a lavé mes crimes

Mes péchés a portés sur la croix où il est mort
Le sublime et doux Jésus : Il a souffert des mépris
Il a sauvé mon âme
Et a changé mes ténèbres en lumière

Il est tendre et aimable, il n'y a pas d'autre pareil !
Car il convertit le cœur infidèle
Et par cette patience et cet amour divin
Je suis libre de la condamnation

Mes péchés a portés sur la croix où il est mort
Le sublime et doux Jésus : Il a souffert des mépris
Il a sauvé mon âme
Et a changé mes ténèbres en lumière

Mon désir constant est de vivre en Christ
Mon chemin, son exemple a marqué
Et pour me donner la vie, Jésus a voulu mourir
Sur la croix, mes péchés a portés

Mes péchés a portés sur la croix où il est mort
Le sublime et doux Jésus : Il a souffert des mépris
Il a sauvé mon âme
Et a changé mes ténèbres en lumière