395px

Nivea Licht - 91

Harpa Cristã

Nívea Luz - 91

Jesus, eu almejo a pureza do céu
Tua linda presença no coração meu
Os ídolos quebro, me toma Jesus
Ó dá-me a pureza da nívea luz

Nívea luz, a nívea luz
Ó dá-me a pureza da nívea luz

Jesus, me acode enquanto lidar
A colocar tudo no santo altar
A Ti me entrego; nas chamas me pus
Ó dá-me a pureza da nívea luz!

Nívea luz, a nívea luz
Ó dá-me a pureza da nívea luz

Jesus, com instância, humilde, roguei
Que o sangue perfeito pureza me dê
Me lava na fonte aberta na cruz
Ó dá-me a pureza da nívea luz!

Nívea luz, a nívea luz
Ó dá-me a pureza da nívea luz

Jesus, neste instante, espero a mão
Que há de criar-me o bom coração
Aqueles que o espírito pedem de Deus
Dás sempre a pureza da nívea luz!

Nívea luz, a nívea luz
Ó dá-me a pureza da nívea luz

Nivea Licht - 91

Jesus, ich sehne mich nach der Reinheit des Himmels
Deine schöne Gegenwart in meinem Herzen
Die Idole zerbreche ich, nimm mich, Jesus
Oh, gib mir die Reinheit des reinen Lichts

Reines Licht, das reine Licht
Oh, gib mir die Reinheit des reinen Lichts

Jesus, hilf mir, während ich umgehe
Alles auf den heiligen Altar zu legen
Ich gebe mich Dir hin; in die Flammen trat ich
Oh, gib mir die Reinheit des reinen Lichts!

Reines Licht, das reine Licht
Oh, gib mir die Reinheit des reinen Lichts

Jesus, inständig und demütig bat ich
Dass das perfekte Blut mir Reinheit gebe
Wasche mich in der Quelle, die am Kreuz geöffnet ist
Oh, gib mir die Reinheit des reinen Lichts!

Reines Licht, das reine Licht
Oh, gib mir die Reinheit des reinen Lichts

Jesus, in diesem Moment erwarte ich die Hand
Die mir ein gutes Herz schaffen wird
Diejenigen, die den Geist von Gott erbitten
Gibst Du immer die Reinheit des reinen Lichts!

Reines Licht, das reine Licht
Oh, gib mir die Reinheit des reinen Lichts

Escrita por: Justus Henry Nelson