395px

La Béatitude du Croyant

Harpa Cristã

Bem-aventurança do Crente

Bem-aventurado o que confia
No Senhor, como fez Abraão
Ele creu, ainda que não via
E, assim, a fé não foi em vão
É feliz quem segue, fielmente
Nos caminhos santos do Senhor
Na tribulação é paciente
Esperando no seu Salvador

Os heróis da Bíblia Sagrada
Não fruíram logo seus troféus
Mas levaram sempre a cruz pesada
Para obter poder dos céus
E depois, saíram pelo mundo
Como mensageiros do Senhor
Com coragem e amor profundo
Proclamando Cristo, o Salvador

Quem quiser de Deus ter a coroa
Passará por mais tribulação
Às alturas santas ninguém voa
Sem as asas da humilhação
O Senhor tem dado aos Seus queridos
Parte do Seu glorioso ser
Quem no coração for mais ferido
Mais daquela glória há de ter

Quando aqui as flores já fenecem
As do céu começam a brilhar
Quando as esperanças desvanecem
O aflito crente vai orar
Os mais belos hinos e poesias
Foram escritos em tribulação
E do céu, as lindas melodias
Se ouviram, na escuridão

Sim, confia tu, inteiramente
Na imensa graça do Senhor
Seja de ti longe o desalento
E confia no Seu santo amor
Aleluia seja a divisa
Do herói e todo o vencedor
E do céu mais forte vem a brisa
Que te leva ao seio do Senhor

La Béatitude du Croyant

Heureux celui qui fait confiance
Au Seigneur, comme Abraham l'a fait
Il a cru, même sans voir
Et ainsi, sa foi n'a pas été vaine
Heureux celui qui suit, fidèlement
Les chemins saints du Seigneur
Dans la tribulation, il est patient
Attendant son Sauveur

Les héros de la Bible Sainte
N'ont pas tout de suite goûté leurs trophées
Mais ont toujours porté la lourde croix
Pour obtenir le pouvoir des cieux
Et ensuite, ils sont partis dans le monde
Comme messagers du Seigneur
Avec courage et un amour profond
Proclamant Christ, le Sauveur

Qui veut la couronne de Dieu
Passera par plus de tribulations
À des hauteurs saintes, personne ne vole
Sans les ailes de l'humiliation
Le Seigneur a donné à Ses bien-aimés
Une part de Son être glorieux
Celui qui est le plus blessé dans son cœur
Recevra encore plus de cette gloire

Quand ici les fleurs se fanent
Celles du ciel commencent à briller
Quand les espoirs s'évanouissent
Le croyant affligé va prier
Les plus beaux hymnes et poésies
Ont été écrits dans la tribulation
Et du ciel, les belles mélodies
Se sont fait entendre dans l'obscurité

Oui, fais confiance, entièrement
À l'immense grâce du Seigneur
Que le découragement soit loin de toi
Et fais confiance à Son amour saint
Alléluia soit la devise
Du héros et de tout vainqueur
Et du ciel, vient une brise plus forte
Qui te mène au sein du Seigneur

Escrita por: Emil Gustafson / Frida Strandberg Vingren