Paz Luz e Amor - 164
Recebi de graça, abundante paz
Por Deus concedida, que me satisfaz
Queres recebê-la no teu coração?
Busca o Senhor a Sua salvação
Mais de Sua paz, mais de Sua paz
Quero receber de Deus, que é veraz
Mais de Sua paz, mais de Sua paz
Quero receber de Deus, que é veraz
Recebi de graça, abundante luz
Luz maravilhosa, que me deu Jesus
Queres recebê-la, pobre pecador?
Deixa, hoje mesmo, o mundo de horror
Mais de Sua luz, mais de Sua luz
Quero receber do Salvador Jesus
Mais de Sua luz, mais de Sua luz
Quero receber do Salvador Jesus
Recebi de graça abundante amor
O amor divino do Consolador
Queres recebê-lo? Abre o coração
E terás mais gozo e veraz perdão
Mais de Seu amor, mais de Seu amor
Quero receber do bom Consolador
Mais de Seu amor, mais de Seu amor
Quero receber do bom Consolador
Paix, Lumière et Amour - 164
J'ai reçu gratuitement, une paix abondante
Que Dieu m'a donnée, qui me satisfait
Veux-tu la recevoir dans ton cœur ?
Cherche le Seigneur et Sa salvation
Plus de Sa paix, plus de Sa paix
Je veux recevoir de Dieu, qui est vrai
Plus de Sa paix, plus de Sa paix
Je veux recevoir de Dieu, qui est vrai
J'ai reçu gratuitement, une lumière abondante
Une lumière merveilleuse, que Jésus m'a donnée
Veux-tu la recevoir, pauvre pécheur ?
Laisse, dès aujourd'hui, ce monde d'horreur
Plus de Sa lumière, plus de Sa lumière
Je veux recevoir du Sauveur Jésus
Plus de Sa lumière, plus de Sa lumière
Je veux recevoir du Sauveur Jésus
J'ai reçu gratuitement un amour abondant
L'amour divin du Consolateur
Veux-tu le recevoir ? Ouvre ton cœur
Et tu auras plus de joie et un vrai pardon
Plus de Son amour, plus de Son amour
Je veux recevoir du bon Consolateur
Plus de Son amour, plus de Son amour
Je veux recevoir du bon Consolateur