Jesus no Getsêmane - 182
Jesus no Getsêmani foi ligado
E pelos ímpios foi arrastado
À corte, onde foi muito insultado
E atingido, por meu pecado
E a sentença da turba foi o brado
Que seja Cristo crucificado!
Vituperado e flagelado
Jesus sofreu o meu pecado
Vituperado e flagelado
Jesus sofreu o meu pecado
Então, na cruz, foi o Cristo pendurado
E duma lança foi transpassado
Ali estava Jesus, ensanguentado
Por meus pecados atormentado
Deus meu, Deus meu, por que tens me abandonado?
Clamava Cristo crucificado
Perdoa o povo tão enganado
Que cometeu um tal pecado!
Perdoa o povo tão enganado
Que cometeu um tal pecado
Depois Jesus Cristo foi da cruz tirado
E ao sepulcro foi carregado
Por santos, seu corpo foi embalsamado
E entre ricos foi sepultado
Estando Cristo Jesus já enterrado
O seu sepulcro foi bem guardado
Após três dias, Jesus amado
Da morte foi ressuscitado
Após três dias, Jesus amado
Da morte foi ressuscitado
Jesus im Getschsemane - 182
Jesus im Getschsemane wurde gefangen
Und von den Ungläubigen geschleppt
Vor Gericht, wo er sehr beleidigt wurde
Und getroffen, durch meine Sünde
Und das Urteil der Menge war der Schrei
Dass Christus gekreuzigt werden soll!
Verachtet und gegeißelt
Jesus litt für meine Sünde
Verachtet und gegeißelt
Jesus litt für meine Sünde
Dann, am Kreuz, wurde Christus hängend
Und mit einer Lanze durchbohrt
Da war Jesus, blutüberströmt
Von meinen Sünden gequält
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
Rief der gekreuzigte Christus
Vergib dem Volk, so irregeführt
Das einen solchen Fehler begangen hat!
Vergib dem Volk, so irregeführt
Das einen solchen Fehler begangen hat!
Danach wurde Jesus Christus vom Kreuz genommen
Und zum Grab getragen
Von Heiligen wurde sein Körper einbalsamiert
Und unter Reichen beigesetzt
Während Christus Jesus bereits begraben war
Wurde sein Grab gut bewacht
Nach drei Tagen, geliebter Jesus
Wurde er von den Toten auferweckt
Nach drei Tagen, geliebter Jesus
Wurde er von den Toten auferweckt