Os Bem Aventurados - 232
Bem-aventurados são
Os de limpo coração
Que não buscam as riquezas para si
A tranqüilidade e paz
Que desfrutam, oh, jamais
Poderão discriminadas ser por mim!
Oh, cantemos aleluia!
Jubilosos, com poder!
Bem alegres, com fervor
Demos a Jesus louvor
E mais gozo vamos dele receber!
Grande dita e mui, favor
Me concede meu senhor
Pelo sangue que por mim verteu na cruz
Tornará também meu ser
Cheio de veraz prazer
Se viver e caminhar na sua luz!
Ao senhor obedecer
Dele mesmo me encher
Para mim isto é o verdadeiro céu
E por seu imenso amor
Para o pobre pecador
Quero aqui, louvá-lo, e além do véu!
Quão perfeita, é minha paz!
Não anelo nada mais
Quero sempre aqui fazer o seu querer
Tenho o amado salvador
E possuo seu amor
Gozarei eternamente mui prazer!
Les Bienheureux - 232
Bienheureux sont
Ceux au cœur pur
Qui ne cherchent pas les richesses pour eux
La tranquillité et la paix
Qu'ils goûtent, oh, jamais
Ne pourront être discriminées par moi !
Oh, chantons alléluia !
Jubilants, avec force !
Bien joyeux, avec ferveur
Rendons louange à Jésus
Et plus de joie nous allons recevoir de lui !
Grande joie et grand, faveur
Me concède mon seigneur
Par le sang qu'il a versé pour moi sur la croix
Il remplira aussi mon être
De vrai plaisir
Si je vis et marche dans sa lumière !
Obéir au seigneur
De lui-même me remplir
Pour moi, c'est le vrai ciel
Et par son immense amour
Pour le pauvre pécheur
Je veux ici, le louer, et au-delà du voile !
Quelle paix parfaite, c'est la mienne !
Je ne désire rien de plus
Je veux toujours ici faire sa volonté
J'ai le sauveur bien-aimé
Et je possède son amour
Je jouirai éternellement d'un grand plaisir !