A Mão ao Arado! - 394
Quem sua mão ao arado já pôs
Constante precisa ser
O Sol declina e logo após
Vai escurecer
Avante, em Cristo pensando
Em oração vigiando
Com gozo e amor trabalhando
Pra teu Senhor
Não desanimes, por ser tua cruz
Maior que a de teu irmão
A mais pesada levou teu Jesus
Te consola, então
A tua cruz vai levando
Como Jesus perdoando
Alegremente andando
Pra o lindo céu
Sê bom soldado de Cristo Jesus
Sofrendo as aflições
Não sufocando a mensagem da cruz
Nas perseguições
Vai Seu amor proclamando
Novas de paz, sim, levando
Aos que estão aguardando
A salvação
Quando, enfim, tu largares a cruz
Jesus te coroará
Com santo gozo em glória e luz
Te consolará
Esquecerás teus lidares
Tribulações e pesares
Quando no céu desfrutares
Perfeita paz
La Main à la Charrue ! - 394
Celui qui met la main à la charrue
Doit être constant
Le soleil décline et bientôt
Il fera sombre
En avant, en pensant à Christ
En prière veillant
Avec joie et amour travaillant
Pour ton Seigneur
Ne te décourage pas, même si ta croix
Est plus lourde que celle de ton frère
C'est Jésus qui a porté la plus pesante
Alors console-toi
Porte ta croix
Comme Jésus en pardonnant
En marchant joyeusement
Vers le beau ciel
Sois un bon soldat de Christ Jésus
Souffrant les afflictions
Ne réprimant pas le message de la croix
Dans les persécutions
Proclame Son amour
Apportant des nouvelles de paix, oui, en chemin
À ceux qui attendent
Le salut
Quand enfin tu lâcheras ta croix
Jésus te couronnera
Avec une sainte joie en gloire et lumière
Il te consolera
Tu oublieras tes luttes
Tribulations et peines
Quand au ciel tu profiteras
D'une paix parfaite