395px

Le Cécité de Jéricho

Harpa Cristã

O Cego de Jericó

Enquanto para Jericó
O bom Jesus passava
Um cego filho de Jacó
Sem se cansar clamava

Jesus, ó Filho de Davi
Tem compaixão de mim, Senhor!
Jesus, ó Filho de Davi
Atende o meu clamor!

A multidão vendo clamar
Sê quieto, lhe dizia
Mas ele sem a escutar
Mais forte repetia

Jesus, ó Filho de Davi
Tem compaixão de mim, Senhor!
Jesus, ó Filho de Davi
Atende o meu clamor!

Jesus, então, mandou chamar
O cego que gritava
Que veio logo, sem tardar
Mas ainda assim clamava

Jesus, ó Filho de Davi
Tem compaixão de mim, Senhor!
Jesus, ó Filho de Davi
Atende o meu clamor!

Jesus pergunta com prazer
Que queres que te faça?
Jesus, eu quero hoje ver
Por Teu poder e graça

Então Jesus lhe respondeu
Vai, a tua fé te salvou
E logo viu, o Bartimeu
E ao bom Jesus louvou!

Le Cécité de Jéricho

Alors que Jésus passait
Vers Jéricho
Un aveugle, fils de Jacob
Sans se fatiguer, criait

Jésus, ô Fils de David
Aie pitié de moi, Seigneur !
Jésus, ô Fils de David
Écoute mon cri !

La foule, le voyant crier
Lui disait : "Tais-toi !"
Mais lui, sans les écouter
Plus fort, il répétait

Jésus, ô Fils de David
Aie pitié de moi, Seigneur !
Jésus, ô Fils de David
Écoute mon cri !

Jésus, alors, ordonna d'appeler
L'aveugle qui criait
Il vint tout de suite, sans tarder
Mais il continuait à crier

Jésus, ô Fils de David
Aie pitié de moi, Seigneur !
Jésus, ô Fils de David
Écoute mon cri !

Jésus demande avec plaisir
Que veux-tu que je fasse ?
Jésus, je veux voir aujourd'hui
Par Ta puissance et Ta grâce

Alors Jésus lui répondit
Va, ta foi t'a sauvé
Et aussitôt, Bartimée vit
Et loua le bon Jésus !

Escrita por: Paulo Leivas Macalão