Sossegai!
Ó, Mestre! O mar se revolta
As ondas nos dão pavor
O céu se reveste de trevas
Não temos um salvador!
Não se te dá que morramos?
Podes assim dormir
Se a cada momento nos vemos
Sim, prestes a submergir?
As ondas atendem ao meu mandar
Sossegai!
Seja o encapelado mar
A ira dos homens, o gênio do mal
Tais águas não podem a naufragar
Que leva o Senhor, rei do céu e mar
Pois todos ouvem o meu mandar
Sossegai! Sossegai!
Convosco estou para vos salvar
Sim, sossegai!
Mestre, na minha tristeza
Estou quase a sucumbir
A dor que perturba minha alma
Oh, peço-te: Vem banir
De ondas do mal que me encobrem
Quem me fará sair?
Pereço sem ti, oh, meu mestre
Vem logo, vem me acudir!
As ondas atendem ao meu mandar
Sossegai!
Seja o encapelado mar
A ira dos homens, o gênio do mal
Tais águas não podem a nau tragar
Que leva o Senhor, rei do céu e mar
Pois todos ouvem o meu mandar
Sossegai! Sossegai!
Convosco estou para vos salvar
Sim, sossegai!
Mestre, chegou a bonança
Em paz eis o céu e o mar!
O meu coração goza calma
Que não poderá findar
Fica comigo, ó meu mestre
Dono da terra e céu
E assim chegarei bem seguro
Ao porto, destino meu
As ondas atendem ao meu mandar
Sossegai!
Seja o encapelado mar
A ira dos homens, o gênio do mal
Tais águas não podem a nau tragar
Que leva o Senhor, rei do céu e mar
Pois todos ouvem o meu mandar
Sossegai! Sossegai!
Convosco estou para vos salvar
Sim, sossegai!
Beruhige dich!
Ó, Meister! Das Meer tobt
Die Wellen machen uns Angst
Der Himmel hüllt sich in Dunkelheit
Wir haben keinen Retter!
Kümmert es dich nicht, dass wir sterben?
Kannst du so schlafen
Wenn wir uns in jedem Moment
Ja, kurz davor sind, zu versinken?
Die Wellen gehorchen meinem Befehl
Beruhige dich!
Sei das aufgewühlte Meer
Der Zorn der Menschen, der Geist des Bösen
Solche Gewässer können nicht das Schiff versenken
Das den Herrn trägt, König von Himmel und Meer
Denn alle hören meinen Befehl
Beruhige dich! Beruhige dich!
Ich bin bei euch, um euch zu retten
Ja, beruhige dich!
Meister, in meiner Traurigkeit
Bin ich kurz davor zu erliegen
Der Schmerz, der meine Seele stört
Oh, ich bitte dich: Komm und vertreibe
Die Wellen des Bösen, die mich verdecken
Wer wird mich befreien?
Ich gehe unter ohne dich, oh mein Meister
Komm schnell, komm mir zu Hilfe!
Die Wellen gehorchen meinem Befehl
Beruhige dich!
Sei das aufgewühlte Meer
Der Zorn der Menschen, der Geist des Bösen
Solche Gewässer können nicht das Schiff versenken
Das den Herrn trägt, König von Himmel und Meer
Denn alle hören meinen Befehl
Beruhige dich! Beruhige dich!
Ich bin bei euch, um euch zu retten
Ja, beruhige dich!
Meister, der Sturm ist vorbei
In Frieden sind Himmel und Meer!
Mein Herz genießt die Ruhe
Die niemals enden kann
Bleib bei mir, oh mein Meister
Herrscher von Erde und Himmel
Und so werde ich sicher ankommen
Im Hafen, meinem Ziel
Die Wellen gehorchen meinem Befehl
Beruhige dich!
Sei das aufgewühlte Meer
Der Zorn der Menschen, der Geist des Bösen
Solche Gewässer können nicht das Schiff versenken
Das den Herrn trägt, König von Himmel und Meer
Denn alle hören meinen Befehl
Beruhige dich! Beruhige dich!
Ich bin bei euch, um euch zu retten
Ja, beruhige dich!