395px

Wenn die Wasser des Lebensmeeres dich ertränken wollen

Harpa Cristã

Se As Águas do Mar da Vida

Se as águas do mar da vida quiserem te afogar
Segura na mão de Deus e vai
Se as tristezas desta vida quiserem te sufocar
Segura na mão de Deus e vai

Segura na mão de Deus, segura na mão de Deus
Pois ela, ela te sustentará
Não temas, segue adiante, e não olhes para trás
Segura na mão de Deus e vai

Se a jornada é pesada e te cansas da caminhada
Segura na mão de Deus e vai
Orando, jejuando, confiando e confessando
Segura na mão de Deus e vai

Segura na mão de Deus e vai
Jesus Cristo prometeu que jamais te deixará
Segura na mão de Deus e vai

A virgem mãe do Senhor sempre te acompanhará
Segura na mão de Deus e vai
Os caminhos de Maria com amor percorrerás
Segura na mão de Deus e vai

Wenn die Wasser des Lebensmeeres dich ertränken wollen

Wenn die Wasser des Lebensmeeres dich ertränken wollen,
Halte dich an Gottes Hand und geh.
Wenn die Traurigkeiten dieses Lebens dich ersticken wollen,
Halte dich an Gottes Hand und geh.

Halte dich an Gottes Hand, halte dich an Gottes Hand,
Denn sie, sie wird dich tragen.
Fürchte dich nicht, geh weiter, und schau nicht zurück,
Halte dich an Gottes Hand und geh.

Wenn der Weg schwer ist und du müde von der Reise bist,
Halte dich an Gottes Hand und geh.
Im Gebet, im Fasten, im Vertrauen und im Bekennen,
Halte dich an Gottes Hand und geh.

Halte dich an Gottes Hand und geh.
Jesus Christus hat versprochen, dass er dich niemals verlässt.
Halte dich an Gottes Hand und geh.

Die Jungfrau Mutter des Herrn wird dich immer begleiten,
Halte dich an Gottes Hand und geh.
Die Wege Marias wirst du mit Liebe gehen,
Halte dich an Gottes Hand und geh.

Escrita por: