Descendants Of Smith
He woke up in a crashing din
Half in a dream he grabbed his sword
They smashed the door down and rushed in
"What the Hell" was his last word
He staggered out into the snow
And left a stain that didn't go
Until it was found in four million and three
By descendants of Smith
His snuff box and his shoulder pack
Were sold in 'Antiquarian'
Someone else's bric-a-brac
A taste of times long since bygone
The stain was sinking in a vice
Two feet deep in solid ice
Until it was found in four million and three
By descendants of Smith
His blood was put in their machine
Which reproduced him at great speed
Engineered a female gene
And put them in a room to breed
With esperanto anecdotes
Resuscitated microdots
The descendant of Smith
Ran a colony of centaurs
Roamed a zoo with mastodon
And never knew of his mentors
Descendientes de Smith
Se despertó en un estruendo ensordecedor
Medio en un sueño agarró su espada
Derribaron la puerta y entraron apresurados
'¿Qué demonios?' fue su última palabra
Tambaleándose salió a la nieve
Y dejó una mancha que no desapareció
Hasta que fue encontrada en cuatro millones y tres
Por los descendientes de Smith
Su caja de rapé y su morral
Fueron vendidos en 'Anticuario'
Cosas de otra persona
Un sabor de tiempos ya pasados
La mancha se hundía en un tornillo
Dos pies de profundidad en hielo sólido
Hasta que fue encontrada en cuatro millones y tres
Por los descendientes de Smith
Su sangre fue puesta en su máquina
Que lo reprodujo a gran velocidad
Ingeniaron un gen femenino
Y los pusieron en una habitación para procrear
Con anécdotas en esperanto
Micro puntos resucitados
El descendiente de Smith
Dirigió una colonia de centauros
Recorrió un zoológico con mastodontes
Y nunca supo de sus mentores