395px

Merci Bon Dieu

Harry Belafonte

Merci Bon Dieu

Mèci bon Dié,
Gadé tout ça la natu poté pou nous.
Mèci bon Dié,
Gadé couman la mizè fini pou nous.
La pli tombé,
Mai poussé,
Toute ti moune qui grand gout pralé mangé.
An nous dansé Congo,
An nous dansé Pétro,
Papa bon Dié di nan ciel la mizè fini pou nous.

English Translation:
Thank you, God,
Look at all that nature has brought us.
Thank you, God,
Look how misery has ended for us.
The rain has fallen,
The corn has grown,
All the children that were hungry are going to eat.
Let's dance the Congo,
Let's dance the Petro,
God said in Heaven
That misery has ended for us.

Merci Bon Dieu

Mèci bon Dié
Gadé tout ça la natu poté pou nous
Mèci bon Dié
Gadé couman la mizè fini pou nous
La pli tombé
Mai Poussé
Toute ti moune qui grand gout pralé mangé
Un nous dansé Congo
Un nous dansé Pétro
Papa bon Dié di nan ciel la mizè fini pou nous

Traducción al Inglés
Gracias, Dios
Mira todo lo que la naturaleza nos ha traído
Gracias, Dios
Mira cómo ha terminado la miseria para nosotros
La lluvia ha caido
El maíz ha crecido
Todos los niños que tenían hambre van a comer
Bailemos el Congo
Bailemos el Petro
Dios dijo en el Cielo
Esa miseria ha terminado para nosotros

Escrita por: Frantz Casseus