A Roving
A roving, a roving since roving's been my ruin
I'll go no more a roving from you fair maid
In Amsterdam there lives a maid
mark well what I do say
In Amsterdam there lives a maid
and she was mistress of her trade
I'll go no more a roving from you fair maid
A roving a roving since roving's been my ruin
I'll go no more a roving from you fair maid
Her eyes are like two stars so bright
mark well what I do say
Her eyes are like two stars so bright
her face is soft her step is light
I'll go no more a roving from you fair maid
A roving a roving since roving's been my ruin
I'll go no more a roving from you fair maid
Her cheeks are like the rosebud's red,
mark well what I do say
Her cheeks are like the rosebud's red
there's a wealth of hair upon her head
I go no more a roving from you fair maid
A roving a roving since roving's been my ruin
I'll go no more a roving from you fair maid
Un Vagabundeo
Vagabundeando, vagabundeando desde que el vagabundeo arruinó mi vida
No volveré a vagabundear lejos de ti, bella doncella
En Ámsterdam vive una doncella
presta atención a lo que digo
En Ámsterdam vive una doncella
y era maestra de su oficio
No volveré a vagabundear lejos de ti, bella doncella
Vagabundeando, vagabundeando desde que el vagabundeo arruinó mi vida
No volveré a vagabundear lejos de ti, bella doncella
Sus ojos son como dos estrellas tan brillantes
presta atención a lo que digo
Sus ojos son como dos estrellas tan brillantes
su rostro es suave, su paso es ligero
No volveré a vagabundear lejos de ti, bella doncella
Vagabundeando, vagabundeando desde que el vagabundeo arruinó mi vida
No volveré a vagabundear lejos de ti, bella doncella
Sus mejillas son como el rojo capullo de una rosa,
presta atención a lo que digo
Sus mejillas son como el rojo capullo de una rosa
hay una riqueza de cabello sobre su cabeza
No volveré a vagabundear lejos de ti, bella doncella
Vagabundeando, vagabundeando desde que el vagabundeo arruinó mi vida
No volveré a vagabundear lejos de ti, bella doncella