In Another Life
I look around and realize that you're not there
I'm searching for a place to run it could be anywhere
I wonder if you think of me and if you still care I'm thinking to myself
Sometimes life's just not fair
Maybe in another life, maybe in another place
Where we could find a way to get around
A way to teach the truth we have to face
Maybe in another world and maybe in another time
Where we could turn the things around
But things that really count, where I'd be yours and you'd be mine
I'm still waiting for your call, but it doesn't ring
Tongue tied I'm staring at the wall and distant voices sing
Unspoken words and rhymes and melodies that you would never hear
I'm lost in unexisting memories that we will never share
Maybe in another life, maybe in another place
Where we could find a way, a way to work it out
Where we're not meant to go on separate ways
Maybe in another world and meet me in a different time
Where I could turn it all around
Find the love we never found where I'd be yours and you'd be mine
But here and now, I guess there's nothing we could do
No, no here and now, I fear there is no space for me and you
Maybe in another life, maybe in another place
Where we could find a way, a way to get around
Where we're not meant to go on separate ways
Maybe in another world and maybe in a different time
Yes I could throw it all around, find the love we never
Found where I'd be yours and you'd be mine
Maybe in another life, maybe in another place
Maybe in another lifer, maybe in another place
In Een Ander Leven
Ik kijk om me heen en besef dat je er niet bent
Ik zoek naar een plek om naartoe te rennen, het kan overal zijn
Ik vraag me af of je aan me denkt en of je nog om me geeft, ik denk bij mezelf
Soms is het leven gewoon niet eerlijk
Misschien in een ander leven, misschien op een andere plek
Waar we een manier kunnen vinden om verder te gaan
Een manier om de waarheid te leren die we onder ogen moeten zien
Misschien in een andere wereld en misschien in een andere tijd
Waar we de dingen kunnen omdraaien
Maar de dingen die er echt toe doen, waar ik de jouwe zou zijn en jij de mijne
Ik wacht nog steeds op je belletje, maar het gaat niet af
Met een verwarde tong staar ik naar de muur en verre stemmen zingen
Onuitgesproken woorden en rijmen en melodieën die je nooit zou horen
Ik ben verloren in niet-bestaande herinneringen die we nooit zullen delen
Misschien in een ander leven, misschien op een andere plek
Waar we een manier kunnen vinden, een manier om het op te lossen
Waar we niet bedoeld zijn om apart verder te gaan
Misschien in een andere wereld en ontmoet me in een andere tijd
Waar ik alles kan omdraaien
De liefde vinden die we nooit hebben gevonden, waar ik de jouwe zou zijn en jij de mijne
Maar hier en nu, denk ik dat er niets is wat we kunnen doen
Nee, nee hier en nu, vrees ik dat er geen ruimte is voor jou en mij
Misschien in een ander leven, misschien op een andere plek
Waar we een manier kunnen vinden, een manier om verder te gaan
Waar we niet bedoeld zijn om apart verder te gaan
Misschien in een andere wereld en misschien in een andere tijd
Ja, ik zou alles kunnen omdraaien, de liefde vinden die we nooit
Vonden, waar ik de jouwe zou zijn en jij de mijne
Misschien in een ander leven, misschien op een andere plek
Misschien in een ander leven, misschien op een andere plek