Mikansei na Hikaritachi
すれ違った風はもう
surechigatta kaze wa mou
新しい季節の匂い
atarashii kisetsu no nioi
君が手を振る 少し照れくさそうに
kimi ga te wo furu sukoshi terekusa sou ni
未完成な光たち
mikansei na hikaritachi
重なってはまた散らばる
kasanatte wa mata chirabaru
ねえ、どこへ行くの
nee doko e iku no?
それぞれの明日へと
sorezore no ashita e to
ああ、真っ直ぐなその瞳のままで
ah massugu na sono hitomi no mama de
思い描いた夢を掴むまで
omoiegaita yume wo tsukamu made
そう、君の歩幅で刻む足跡
sou kimi no hohaba de kizamu ashiato
ちゃんと見てるよ
chanto miteru yo
いつか向かい風の中を
itsuka mukaikaze no naka wo
歩き出した君が
arukidashita kimi ga
眩しく光るほど青い空に
mabushiku hikaru itai hodo aoi sora ni
うつむかないように立ち止まらないように
utsumukanai you ni tachidomaranai you ni
涙が急に溢れ出したなら
namida ga kyuu ni afuredashita nara
忘れないでここにいるよ
wasurenaide koko ni iru yo
どんなに離れていたって
donna ni hanareteitatte
大丈夫だよ 一人じゃないよ
daijoubu da yo hitori janai yo
平気な振りが苦手で
heiki na furi ga nigate de
辛い時ほど笑って
tsurai toki hodo waratte
そんな姿を
sonna sugata wo
ずっとそばで見てたから
zutto soba de miteta kara
少しだけ私だって
sukoshi dake watashi datte
強くなれた気がするから
tsuyoku nareta ki ga suru kara
どうしてもダメな時は戻ってきなよ
doushitemo dame na toki wa modotte ki na yo
ああ、もしも明日が見えなくなって
ah moshimo ashita ga mienakunatte
描いた夢が霞んだとしても
egaita yume ga kasunda to shitemo
諦めないで 遠ざけないで
akiramenaide toozakenaide
信じ続けて
shinji tsuzukete
いつか辿り着いた場所で
itsuka tadoritsuita basho de
見たこともないような
mita koto mo nai you na
眩しく光る溢れ出す君の笑顔
mabushiku hikaru afuredasu kimi no egao
続いてく未来に決して曇らないように
tsuzuiteku mirai ni kesshite kumoranai you ni
見上げた空へ願いをかけるよ
miageta sora e negai wo kakeru yo
だから今はありのままで
dakara ima wa arinomama de
涙は隠さなくていいよ
namida wa kakusanakute ii yo
大丈夫だよ 君ならきっと
daijoubu da yo kimi nara kitto
散らばり続けてゆく夢のプリズム
chirabari tsuzukete yuku yume no purizumu
いつだってどこにいたって
itsudatte doko ni itatte
かけがえのない「今」を照らし続けていくよ
kakegae no nai “ima” wo terashi tsuzukete iku yo
ああ、真っ直ぐなその瞳のままで
ah massugu na sono hitomi no mama de
思い描いた夢を掴むまで
omoiegaita yume wo tsukamu made
そう、君の歩幅で刻む足跡
sou kimi no hohaba de kizamu ashiato
ちゃんと見てるよ
chanto miteru yo
いつか向かい風の中を
itsuka mukaikaze no naka wo
歩き出した君が
arukidashita kimi ga
眩しく光るほど青い空に
mabushiku hikaru itai hodo aoi sora ni
うつむかないように立ち止まらないように
utsumukanai you ni tachidomaranai you ni
涙が急に溢れ出したなら
namida ga kyuu ni afuredashita nara
忘れないでここにいるよ
wasurenaide koko ni iru yo
どんなに離れていたって
donna ni hanareteitatte
大丈夫だよ 一人じゃないよ
daijoubu da yo hitori janai yo
Destellos Incompletos
El viento que pasó
Ya huele a una nueva temporada
Tú agitas la mano, un poco avergonzado
Luces incompletas
Se superponen y luego se dispersan de nuevo
Oye, ¿a dónde vas?
Hacia el mañana de cada uno
Oh, mantén esa mirada recta
Hasta alcanzar el sueño que imaginaste
Sí, marcando huellas con tu paso
Estoy observando
Algún día, en medio del viento en contra
Tú comenzaste a caminar
Hacia un cielo tan azul que brilla intensamente
Para no mirar hacia abajo, para no detenerte
Si de repente las lágrimas comienzan a brotar
No olvides que estoy aquí
No importa cuán lejos estemos
Está bien, no estás solo
No soy bueno fingiendo estar bien
En los momentos difíciles, río
Porque he estado viendo
Esa figura tuya todo el tiempo
Porque siento que incluso yo
He logrado ser más fuerte
Así que cuando todo parezca imposible, vuelve
Oh, incluso si mañana se vuelve borroso
Y el sueño que tenías se desvanece
No te rindas, no te alejes
Sigue creyendo
En algún lugar donde finalmente llegamos
Con una sonrisa tuya que brilla intensamente
Que nunca se nubla en el futuro que sigue
Levanto mis ojos al cielo y hago un deseo
Así que por ahora, sé tú mismo
No es necesario ocultar las lágrimas
Está bien, contigo seguro
El prisma de los sueños sigue dispersándose
Siempre, estés donde estés
Seguiré iluminando este momento único
Oh, mantén esa mirada recta
Hasta alcanzar el sueño que imaginaste
Sí, marcando huellas con tu paso
Estoy observando
Algún día, en medio del viento en contra
Tú comenzaste a caminar
Hacia un cielo tan azul que brilla intensamente
Para no mirar hacia abajo, para no detenerte
Si de repente las lágrimas comienzan a brotar
No olvides que estoy aquí
No importa cuán lejos estemos
Está bien, no estás solo