395px

Para Desatar al Dios del Armagedón

Harvist

To Unleash The God Of Armageddon

Dark dominion of the black goat (of the woods)
Goat of a thousand young
Shub-Niggurath, goat queen
Lady of witches (and horned abominations)
Called upon by grim priests upon a blackened altar
Birther of abominations and mother of apocalyptic burning skies
Bow down before her
Call upon the lord of deep (crawling chaos)
Scaly slithering terror (up from the depths)
Dead yet in slumber
No cross or burning pentagram will ever stop them
For no god except he and his brothers and sisters exist
Beings come forth from the darkest of space
To unleash the hell of the outer limits
Our world buried under stellar might
Drop to your knees and know your god is dead
For the tomb of Ryleh rumbles
Trapped deep in veiled prison lies the god of Armageddon
And soon he who rests
Will be free

Para Desatar al Dios del Armagedón

Dominio oscuro de la cabra negra (del bosque)
Cabra de mil crías
Shub-Niggurath, reina cabra
Dama de brujas (y abominaciones cornudas)
Invocada por siniestros sacerdotes sobre un altar ennegrecido
Madre de abominaciones y madre de cielos apocalípticos en llamas
Inclínate ante ella
Llama al señor de las profundidades (caos reptante)
Terror escamoso y reptante (que emerge de las profundidades)
Muerto aún en sueño
Ni cruz ni pentagrama ardiente los detendrán jamás
Pues ningún dios excepto él y sus hermanos y hermanas existen
Serres emergen del espacio más oscuro
Para desatar el infierno de los límites exteriores
Nuestro mundo sepultado bajo el poder estelar
Arrodíllate y reconoce que tu dios está muerto
Pues la tumba de R'lyeh retumba
Atrapado en prisión velada yace el dios del Armagedón
Y pronto él, que descansa
Será liberado

Escrita por: