Two Final Words
Paint this picture
Color it with casualties of hope and sorrow
Frame it with apathy
I find it hanging on a wall
that you disguise as faith and trusting
Intent is realized morning moves my head
My hands reach to feel your face
My hands fall empty
These memories can't fill their grasps
I begin to focus on
What I always thought i knew
Vomit my feelings
and spit them back at you
Indifference fails me
From the smile behind your eyes
In effect a failure
It seems just my size
fill me inside
how I need this
feel the inside
I can't take this
I open my arms just to miss you
only you can fill this hole
so full...sick of life
I feel so old I can't change this now
please show me how
Dos Palabras Finales
Pinta este cuadro
Colóralo con las víctimas de la esperanza y la tristeza
Enmárcalo con apatía
Lo encuentro colgado en una pared
que tú disfrazas como fe y confianza
La intención se realiza, la mañana mueve mi cabeza
Mis manos alcanzan para sentir tu rostro
Mis manos caen vacías
Estos recuerdos no pueden llenar sus agarres
Comienzo a enfocarme en
Lo que siempre pensé que sabía
Vomito mis sentimientos
y te los escupo de vuelta
La indiferencia me falla
Desde la sonrisa detrás de tus ojos
En efecto, un fracaso
Parece justo a mi medida
lléname por dentro
cómo necesito esto
siente por dentro
No puedo soportar esto
Abro mis brazos solo para extrañarte
solo tú puedes llenar este vacío
tan lleno... harto de la vida
Me siento tan viejo, no puedo cambiar esto ahora
por favor, muéstrame cómo