395px

Un Dios reclama su trono

Haste

A God Reclaims His Throne

baptized by kilowatts and ohms, what's left is waiting.
the embers rise like incense carry prayers for what is
next to come. carry me on silver wings to meet with
vulcan. to be forged anew and rise again above with
arms of fire. holding this common language in our
hands. find solace in the landscape. the best laid
plans carry the wieght of an entire season's hope. the
city waits with shattered skyline for its missing hero. to
lay low those beneath and cast aside the restraints of
hopeless inertia as winter's chill fades below me. now
we are silent, holding this common language in our
hands. find solace in the landscape. watching,
waiting, holding on to victory's kiss. like alloys we
shape, bending ourselves to our needs. bend the
hammer to the anvil of self. the smithy screams with
exertion as the flames drive out impurities. bend the
hammer to the anvil of self. the soul screams with
recreation bathed in the furnace of ascension. winter's
chill fades below me.

Un Dios reclama su trono

bautizado por kilovatios y ohmios, lo que queda es esperar.
las brasas se elevan como incienso llevando plegarias por lo que está
por venir. llévame en alas plateadas a encontrarme con
vulcano. ser forjado de nuevo y elevarme de nuevo por encima con
brazos de fuego. sosteniendo este lenguaje común en nuestras
manos. encontrar consuelo en el paisaje. los mejores
planes llevan el peso de la esperanza de toda una temporada. la
ciudad espera con el horizonte destrozado a su héroe desaparecido. para
derribar a aquellos debajo y desechar las restricciones de
inercia desesperanzada mientras el frío del invierno se desvanece debajo de mí. ahora
estamos en silencio, sosteniendo este lenguaje común en nuestras
manos. encontrar consuelo en el paisaje. observando,
esperando, aferrándonos al beso de la victoria. como aleaciones nos
moldeamos, doblando nosotros mismos a nuestras necesidades. dobla el
martillo en el yunque del yo. la herrería grita con
esfuerzo mientras las llamas expulsan impurezas. dobla el
martillo en el yunque del yo. el alma grita con
recreación bañada en el horno de la ascensión. el frío del invierno
se desvanece debajo de mí.

Escrita por: D. Randall Blythe / Haste