Sad McBain
Too fortunate
Itch my favourite itch
Baby's got a brand new bomb
Think I'll call it gum
Hullabaloo (?) voodoo
These are the things that you do
Half shell baby smell
Oyster diaper hell
Buttnick pencil dick
Who stole my pick
Buttrock candy shop
Lynwood's my favourite stop
Hot sticker stink licker
My feet are bigger
Hazel-eyed stewards
Happy big jewel hearts
Sad McBain, sad refrain
Sounds the same, should be ashamed
? backs around us
Deal with the stench we must
My photo mini-mart
LA rock sucks
Hot sticker stink licker
My feet are bigger
Buttrock candy shop
Linwood's my favourite stop
Sad McBain, sad refrain
Sounds the same, should be ashamed
Triste McBain
Demasiado afortunado
Rasca mi picazón favorita
La nena tiene una nueva bomba
Creo que la llamaré chicle
Alboroto (?) vudú
Estas son las cosas que haces
Media concha, bebé apestas
Pañal de ostra, infierno
Pene de lápiz de Buttnick
¿Quién robó mi púa?
Tienda de caramelos de rock trasero
Linwood es mi parada favorita
Apestoso pegajoso, chupador de mal olor
Mis pies son más grandes
Mayordomos de ojos avellana
Felices corazones de joyas grandes
Triste McBain, triste estribillo
Suena igual, deberían avergonzarse
? nos rodea
Tenemos que lidiar con el hedor
Mi mini-mercado de fotos
El rock de LA apesta
Apestoso pegajoso, chupador de mal olor
Mis pies son más grandes
Tienda de caramelos de rock trasero
Linwood es mi parada favorita
Triste McBain, triste estribillo
Suena igual, deberían avergonzarse