395px

Deine Körperwärme

Hatsune Miku

kimi no taion

あざやかに光るその色に
Azayaka ni hikaru sono iro ni
とらわれて歩みをとめた
Torawarete ayumi wo tometa
なくしてただ切なくて
Nakushite tada setsunakute
おいもとめたのはまぼろし
Oimo tometa no wa maboroshi

なつかしい君の声を聞いたよ
Natsukashii kimi no koe wo kiita yo
いまはもう遥か遠く響く音
Ima wa mou haruka tooku hibiku oto
ぬくもりが欲しくてつないだ手を
Nukumori ga hoshikute tsunaida te wo
ぼくら愛なんで呼んだ
Bokura ai nande yonda

花が咲いて月が満ちて
Hana ga saite tsuki ga michite
また景色を塗りかえて
Mata keshiki wo nurikaete
ここにいたこと君の体温
Koko ni ita koto kimi no taion
忘れていつか冷たくそれだけさ
Wasurete itsuka tsumetaku sore dake sa

みなれた街をひとりで歩く
Minareta machi wo hitori de aruku
君のいない場所を探して
Kimi no inai basho wo sagashite
きれいな記憶が散らつくから
Kirei na kioku ga chiratsuku kara
目をつぶってはまた転んだ
Me wo tsubutte wa mata koronda

もしもなんてさ口にしたって
Moshimo nante sa kuchi ni shitatte
変わらない未来があるだけど
Kawara nai miirai ga aru dakedo
気づいてるのに手を伸ばして
Kizuiteru no ni te wo nobashite
また悲しい嘘をつく
Mata kanashii uso wo tsuku

花が枯れて月が消えて
Hana ga karete tsuki ga kiete
また季節は過ぎ去って
Mata kisetsu wa sugisatte
そばにいたこと君の感触
Soba ni ita koto kimi no kanshoku
消えてまるで何もなかったかのように
Kiete maru de nani mo nakatta ka no you ni

ぼくらが誓った永遠は
Bokura ga chikatta eien wa
ダセイの果てに腐ったね
Dasei no hate ni kusatta ne
冬が明け春が咲き
Fuyu ga ake haru ga saki
夏が暮れ秋が眠ったなら
Natsu ga kure aki ga nemutta nara
出会えたことをよかったと
Deaeta koto wo yokatta to
思える日がくるかな
Omoeru hi ga kuru ka na ?

いつまでもいつまでも
Itsu made mo itsu made mo
君と笑っていたかったよ
Kimi to waratte ita kattayo

さびしい夜もふたりの朝も
Sabishii yoru mo futari no asa mo
誰かがぼくを塗りかえて
Dare ka ga boku wo nurikaete
それでいいよ君の体温
Sore de ii yo kimi no taion
忘れていつか眠って
Wasurete itsuka nemutte
さよなら愛し君よ
Sayonara itoshi kimi yo
戻れないならぼくから消えてよ
Modore nai nara boku kara kiete yo

Deine Körperwärme

So strahlend leuchtet diese Farbe
Ich blieb stehen, gefangen in ihr
Nachdem ich alles verloren hatte, war es nur schmerzlich
Was ich suchte, war eine Illusion

Ich hörte deine vertraute Stimme
Jetzt klingt sie schon weit entfernt
Ich wollte deine Wärme, die Hände, die wir hielten
Nannten wir einander Liebe

Die Blumen blühen, der Mond wird voll
Und die Landschaft verändert sich erneut
Dass du hier warst, deine Körperwärme
Vergessen wir, irgendwann wird es kalt, das ist alles

Ich gehe allein durch die vertraute Stadt
Suche nach dem Ort, wo du nicht bist
Schöne Erinnerungen fliegen umher
Die Augen schließe ich und falle erneut

Egal wie oft ich "wenn" sage
Es gibt nur eine unveränderte Zukunft
Ich spüre es, doch strecke die Hand aus
Lüge ich wieder mit traurigen Worten

Die Blumen welken, der Mond verschwindet
Die Jahreszeiten vergehen wieder
Die Berührung, die du hier bei mir hattest
Verblasst, als wäre nichts gewesen

Die Ewigkeit, die wir geschworen haben
Rottete an dem Ende des Schwachsinns
Der Winter vergeht, der Frühling blüht
Der Sommer vergeht, der Herbst schläft ein
Wird es einen Tag geben, an dem ich denke
Es war gut, dass wir uns getroffen haben?

Für immer und ewig
Hätte ich einfach nur mit dir lachen wollen

Die einsamen Nächte und unsere Morgen
Jemand malt mich um
Das ist in Ordnung, deine Körperwärme
Vergessen wir, irgendwann schlafe ich
Leb wohl, meine geliebte
Wenn du nicht zurückkommen kannst, verschwinde aus meinem Leben.

Escrita por: Kuwagata-P