Tower Of Sunz
きみにみせたいけしきがあったはずなのに
kimi ni misetai keshiki ga atta hazu nano ni
いつのまにかはしごははずされてしまってた
itsu no manika hashigo wa hazusarete shimatte ta
いまぼくはきみのおそうしきをしているの
ima boku wa kimi no osoushiki wo shite iru no
おもわせぶりはもうやめなさい
omowaseburi wa mou yame nasai
いたいことなどないんだろう
itai koto nado nain darou
きみとぼくのおわりのこないたすうけつ
kimi to boku no owari no konai tasuuketsu
いつの日にかてにいれたいなかーはんすう
itsu no hi nika te ni iretai na ka-hansuu
きのうのぼくにねらわれてる
kinou no boku ni nerawarete ru
らせんのてきいがうずをまく
rasen no tekii ga uzu wo maku
ひねりにひねってあげくのすとれーと
hineri ni hinette ageku no hate no straight (sutore-to)
みおくられてこまっているのthree
mioku rarete komatte iru no three (zuri-)
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
きみとぼくのおわりのこないたすうけつ
kimi to boku no owari no konai tasuuketsu
まんじょういっち
manjou icchi
いちたいいち
ichi tai ichi
ぜろぜろぜろー
zero zero zeroo
きのうのぼくにねらわれてる
kinou no boku ni nerawareteru
らせんのてきいがうずをまく
rasen no tekii ga uzu wo maku
のぼればのぼるほどとうざかってる
noboreba noboru hodo touzakatteru
きのうのぼくにねらわれてる
kinou no boku ni nerawarete ru
Tower Of Sunz
I wanted to show you the view, but somehow
The ladder's been pulled away from me
Right now, I'm at your funeral
Stop making me feel this way
There’s nothing painful about it, right?
Our never-ending connection
I want to hold it in my hands someday
I’m being watched by yesterday’s self
The spiral of time is swirling
Twisting and turning, it’s a straight shot to the end
I’m feeling lost in this three-way
La, la, la, la, la, la
Our never-ending connection
A perfect match
One against one
Zero, zero, zero
Yesterday’s self is watching me
The spiral of time is swirling
The more I climb, the further I drift away
I’m being watched by yesterday’s self.