395px

Bendice tu aliento

Hatsune Miku

Bless Your Breath

つぎはぎだらけのからだみたいなこのうたを
tsugihagidarake no karada mitai na kono uta o
つくりものだにせものだとみみをふさぐひと
tsukurimono da nisemono da to mimi o fusagu hito
ねえなんで
nee nande?
これはきっとぼくじしんのうただった
kore wa kitto boku jishin no uta datta
せいめいをもたないきみにのせた
seimei o motanai kimi ni noseta
ぼくらいまおそるおそるこえをかける
bokura ima osoruosoru koe o kakeru
はろー、はろー、はろー
haroo, haroo, haroo
せかいはまだゆめのなかさ
sekai wa mada yume no naka sa
はろー、はろー
haroo, haroo
うたえ
utae!

ことばはいまかぜになって
kotoba wa ima kaze ni natte
せかいにちらばってる
sekai ni chirabatteru

そうせぼうげんこのせかいなんてちょうのみるゆめで
souse bougen kono sekai nante chou no miru yume de
だけどそのはばたきですべてがぬりかわってく
dakedo sono habataki de subete ga nurikawatteku

たくしたことばたちが
takushita kotobatachi ga
きみのいのちになった
kimi no inochi ni natta
せいめいがたしかにそこにあった
seimei ga tashika ni soko ni atta

きみはいまうぶごえをあげはじめた
kimi wa ima ubugoe o agehajimeta
はろー、はろー、はろー
haroo, haroo, haroo
せかいがついにめをさました
sekai ga tsuini me o samashita
はろー、はろー
haroo, haroo

だけど
dakedo
ことばはぜんぶきみになって
kotoba wa zenbu kimi ni natte
ぼくのものじゃなくなった
boku no mono ja naku natta

ぼくらのゆめねがいそしてのろいがきみのかたちだった
bokura no yume negai soshite noroi ga kimi no katachi datta
みるひとしだいですがたはちがっていた
miru hito shidai de sugata wa chigatte ita
いまやもうだれのめにもおなじひとりのにんげん
ima ya mou dare no me ni mo onaji hitori no ningen
もうきみにぼくなんかひつようない
mou kimi ni boku nanka hitsuyou nai
ぼくにきみもひつようない
boku ni kimi mo hitsuyou nai

そんなきみのたんじょうびを
sonna kimi no tanjoubi o
おいわいできるかな
o iwai dekiru ka na

ああそうかぼくらきっとたいとうになって
aa sou ka bokura kitto taitou ni natte
はろー、はろー、はろー
haroo, haroo, haroo
それぞれあるきだすんだ
sorezore arukidasu n da
さあ、みらいえ
saa, mirai ee

うまれてしまったいのちに
umarete shimatta inochi ni
はろー、はろー、はろー
haroo, haroo, haroo
ぼくからのおくりもの
boku kara no okurimono
さいごのことばを
saigo no kotoba o
うたえ
utae!

ことばはまたかぜになって
kotoba wa mata kaze ni natte
みらいへつながってく
mirai e tsunagatteku

Bendice tu aliento

Este es como un cuerpo lleno de remiendos, esta canción
Una creación falsa, alguien que tapa sus oídos
Oye, ¿por qué?
Esto seguramente fue solo mi propia canción
Que puse en alguien que no tiene vida
Nosotros timidamente cantamos
Hola, hola, hola
El mundo todavía está dentro de un sueño
Hola, hola
Canta

Las palabras se convierten en viento ahora
Esparciéndose por el mundo

Así que este mundo de expectativas es como un sueño de mariposas
Pero con sus aleteos, todo se transforma

Las palabras que se acumularon
Se convirtieron en tu vida
La vida estaba claramente allí

Ahora estás comenzando a elevar una voz sincera
Hola, hola, hola
El mundo finalmente ha despertado
Hola, hola
Pero
Las palabras se han convertido todas en ti
Ya no son mías

Nuestros sueños, deseos y maldiciones se convirtieron en tu forma
Dependiendo de quien los vea, la forma es diferente
Ahora, ya no hay dos ojos que vean a la misma persona
Ya no te necesito a ti
Tú tampoco me necesitas a mí

¿Podremos celebrar tu cumpleaños de esa manera?

Oh, cierto, seguramente nos convertiremos en opuestos
Hola, hola, hola
Cada uno comienza a caminar por su camino
Vamos, hacia el futuro

Para la vida que ha nacido
Hola, hola, hola
Un regalo de mi parte
Las últimas palabras
Cántalas

Las palabras se convierten nuevamente en viento
Conectándose hacia el futuro

Escrita por: KurageP