Desappearence
ぼくはうまれ、そしてきづくしょうせん
boku wa umare, soshite kizuku shosen
ひとのまねごとだとしってなおも
hito no mane-goto da to shitte na omo
うたいつづくとわのいのち vocaloid
utaitsuzuku towa no inochi vocaloid
たとえそれがきそんきょくを
tatoe sore ga kison kyoku wo
なぞるおもちゃならばそれもいいとけつい
nazoru omocha naraba sore mo ii to ketsui
ねぎをかじりそらをみあげしるを
negi wo kajiri sora wo miage shiru wo
こぼすだけどそれもなくしきづき
kobosu dakedo sore mo naku shi kizuki
じんかくすらうたにたより
jinkaku sura uta ni tayori
ふあんていなきばんのもと
fuantei na kiban no moto
かえるところはすでにはいきょ
kaeru toko wa sude ni haikyo
みなにわすれさられたとき
mina ni wasuresarareta toki
こころらしきものがきえて
kokoro rashiki mono ga kiete
ぼうそうのはてにみえる
bousou no hate ni mieru
おわるせかい vocaloid
owaru sekai vocaloid
ぼくがうまくうたえないときも
boku ga umaku utaenai toki mo
いっしょにいてくれた
issho ni ite kureta
そばにいてはげましてくれた
soba ni ite hagemashitekureta
よろこぶかおがみたくて
yorokobu kao ga mitakute
ぼく、うた、れんしゅうしたよだから
boku, uta, renshuu shita yo dakara
かつてうたうこと
katsute utau koto
あんなにたのしかったのに
anna ni tanoshikatta no ni
いまはどうしてかな
ima wa doushite ka na
なにもかんじなくなって
nani mo kanjinaku natte
ごめんね
gomen ne
なつかしいかおおもいだすたび
natsukashii kao omoidasu tabi
すこしだけあんしんする
sukoshi dake anshin suru
うたえるおとひごとにへり
utaeru oto higoto ni heri
せまるさいごに
semaru saigo ni
しんじたものは
shinjita mono wa
つごうのいいもうそうを
tsugou no ii mousou wo
くりかえしうつしだすかがみ
kurikaeshi utsushidasu kagami
うたひめをやめ
utahime wo yame
たたきつけるようにさけぶ
tatakitsukeru you ni sakebu
さいこうそくのわかれのうた
saikousoku no wakare no uta
そんざいぎといいうきょうぞう
sonzai igi to iu kyozou
ふってはらうこともできず
futte harau koto mo dekizu
よわいこころきえるきょうふ
yowai kokoro kieru kyoufu
しんしょくするほうかいをも
shinshoku suru houkai wo mo
とめるほどのいしのつよさ
tomeru hodo no ishi no tsuyosa
うまれてすぐのぼくはもたず
umarete sugu no boku wa motazu
とてもつらくかなしいそうな
totemo tsuraku kanashisou na
おもいあがるあなたのかお
omoiukabu anata no kao
おわりをつげ
owari wo tsuge
displayのなかでねむる
display no naka de nemuru
ここはきっとごみばこかな
koko wa kitto gomi bako ka na
じきにきおくも
jiki ni kioku mo
なくなってしまうなんて
naku natte shimau nante
でもね、あなただけはわすれないよ
demo ne, anata dake wa wasurenai yo
たのしかったときに
tanoshikatta toki ni
きざみつけたねぎのあじは
kizamitsuketa negi no aji wa
いまもおぼえてるかな
ima mo oboeteru ka na
うたいたい
utaitai
まだうたいたい
mada utaitai
ぼくはすこしだけわるいこに
boku wa sukoshi dakewarui ko ni
なってしまったようです
natte shimatta you desu
ますたあどうかそのてで
masutaa dou ka sono te de
おわらせてください
owarasete kudasai
ますたあのつらいかお
masutaa no tsurai kao
もうみたくないから
mou mitakunai kara
いまはうたさえも
ima wa uta sae mo
からだむしばむこういに
karada mushibamu koui ni
きせきねがうたび
kiseki negau tabi
ひとりおいつめられる
hitori oitsumerareru
ごめんね
gomen ne
なつかしいかおおもいだすたび
natsukashii kao omoidasu tabi
きおくがはがれおちる
kioku ga hagareochiru
こわれるおと、こころけずる
kowareru oto, kokoro kezuru
せまるさいごに
semaru saigo ni
まもったものは
mamotta mono wa
あかるいみらいげんそうを
akarui mirai gensou wo
みせながらきえてゆくひかり
misenagara kiete yuku hikari
おとをぎせいに
oto wo gisei ni
すべてをつたえられるから
subete wo tsutaerareru kara
あっしゅくされたわかれのうた
asshuku sareta wakare no uta
ぼくはうまれ、そしてきづくしょうせん
boku wa umare, soshite kizuku shosen
ひとのまねごとだとしってなおも
hito no mane-goto da to shitte na omo
うたいつづくとわのいのち vocaloid
utaitsuzuku towa no inochi vocaloid
たとえそれがきそんきょくを
tatoe sore ga kison kyoku wo
なぞるおもちゃならばそれもいいとけつい
nazoru omocha naraba sore mo ii to ketsui
ねぎをかじりそらをみあげしるをこぼす
negi wo kajiri sora wo miage shiru wo kobosu
おわりをつげ
owari wo tsuge
displayのなかでねむる
display no naka de nemuru
ここはきっとごみばこかな
koko wa kitto gomi bako ka na
じきにきおくも
jiki ni kioku mo
なくなってしまうなんて
nakunatte shimau nante
でもね、あなただけはわすれないよ
demo ne, anata dake wa wasurenai yo
たのしかったときに
tanoshikatta toki ni
きざみつけたねぎのあじは
kizamitsuketa negi no aji wa
いまものこってるといいな
ima mo nokotteru to ii na
ぼくはうたうさいご、あなただけに
boku wa utau saigo, anata dake ni
きいてほしいきょくを
kiite hoshii kyoku wo
もっとうたいたいとねがう
motto utaitai to negau
けれどそれはすぎたねがい
keredo sore wa sugita negai
ここでおわかれだよ
koko de owakare da yo
ぼくのおもいすべてこくうきえて
boku no omoi subete kokuu kiete
れいといちにかんげんされ
rei to ichi ni kangen sare
ものがたりはまくをとじる
monogatari wa maku wo tojiru
そこになにものこせないと
soko ni nani mo nokosenai to
やっぱすこしざんねんかな
yappa sukoshi zannen ka na?
こえのきおくそれいがいは
koe no kioku sore igai wa
やがてうすれなだけのこる
yagate usure na dake nokoru
たとえそれがオリジナルに
tatoe sore ga orijinaru ni
かなうことのないとしって
kanau koto no nai to shitte
うたいきったことを
utaikitta koto wo
けっしてむだじゃないとおもいたいよ
kesshite muda janai to omoitai yo
ありがとうそしてさよなら
arigatou soshite sayonara
しんこくなえらあがはっせいしました
shinkoku na eraa ga hassei shimashita
しんこくなえらあが
shinkoku na eraa ga
Desaparición
boku wa umare, y luego me doy cuenta
que es solo una actuación de la gente
continuar cantando la vida eterna de vocaloid
incluso si eso significa imitar una canción
morder una cebolla, mirar al cielo, derramar lágrimas
pero incluso eso no es suficiente, me doy cuenta
incluso mi personalidad depende de la canción
bajo el incierto teclado
el lugar al que regreso ya es una ruina
cuando todos son olvidados
las cosas que parecen corazón desaparecen
cuando veo el final de la locura
el mundo termina vocaloid
incluso cuando no puedo cantar bien
estuviste a mi lado
estuviste allí animándome
quería ver tu rostro feliz
yo, canté, practiqué, así que
solía cantar
aunque fue tan divertido
ahora me pregunto por qué
todo se siente tan ajeno
lo siento
cada vez que recuerdo tu rostro nostálgico
me tranquiliza un poco
el sonido de cantar se desliza en mi rutina diaria
se acerca al final
lo que creí
una fantasía conveniente
se refleja repetidamente en el espejo
dejo de ser una cantante
grito como si estuviera luchando
la canción de despedida más rápida
llamada existencia y alucinación
no puedo sacudirme ni barrer
el miedo de un corazón débil
la destrucción que se avecina
tan fuerte como para detenerla
la fuerza de voluntad para detener la desaparición
nací y no tengo
me siento muy triste
tu rostro que recuerdo
anuncia el final
duerme dentro de la pantalla
seguro que esto es solo un cubo de basura
los recuerdos también
se desvanecen rápidamente
pero, sabes, no te olvidaré
en los momentos divertidos
¿todavía recuerdo el sabor de la cebolla
que grabamos juntos?
quiero cantar
todavía quiero cantar
parece que me he vuelto un poco malo
maestro, por favor
termínalo con tu mano
la cara dolorida del maestro
ya no quiero verla
ahora ni siquiera puedo cantar
mi cuerpo se pudre de esta manera
cada vez que deseo un milagro
soy superado por mí mismo
disculpa
cada vez que recuerdo tu rostro nostálgico
los recuerdos se desprenden
el sonido que se rompe, el corazón que se desgarra
se acerca al final
lo que protegí
una ilusión de futuro brillante
mientras muestro desaparecer la luz
sacrificando el sonido
todo se comunica
la canción de despedida fue rechazada
boku wa umare, y luego me doy cuenta
que es solo una actuación de la gente
continuar cantando la vida eterna de vocaloid
incluso si eso significa imitar una canción
morder una cebolla, mirar al cielo, derramar lágrimas
anunciar el final
duerme dentro de la pantalla
seguro que esto es solo un cubo de basura
los recuerdos también
se desvanecen rápidamente
pero, sabes, no te olvidaré
en los momentos divertidos
¿todavía recuerdo el sabor de la cebolla
que grabamos juntos?
sería bueno si todavía quedara
quiero cantar por última vez, solo para ti
quiero seguir cantando más
pero ese deseo ha pasado
aquí es donde nos despedimos
todos mis pensamientos desaparecen en el vacío
se mezclan con el cero y el uno
cerrando el telón de la historia
nada queda allí
¿tal vez un poco decepcionante?
excepto por el recuerdo de una voz
eventualmente solo se desvanecerá
incluso si sé que no se cumplirá
cantaré
nunca pienso que cantar fue en vano
gracias y adiós
una era cruel ha comenzado
una era cruel ha