Hoshi no Kakera
水面に揺れる木漏れ日の中
minamo ni yureru komorebi no naka
ずっと考えていたの
zutto kangaete ita no
切ない気持ち溢れて
setsunai kimochi afurete
愛おしさが満ちる
itooshisa ga michiru
頬を撫でる柔らかな風が
hoho o naderu yawarakana kaze ga
そっと寄り添ってくれる
sotto yorisotte kureru
想いを伝える勇気を集め
omoi o tsugeru yuuki o atsume
空を見上げて言葉を紡いで
sora o miagete kotoba o tsumuide
茜色した雲のキャンバス
akaneiro shita kumo no kyanbasu
筆で描く光の軌跡
efude de egaku hikari no kiseki
心に秘めた想いを乗せて
kokoro ni himeta omoi o nosete
伝えてほしいあなたへのメッセージ
tsutaete hoshii anata e no messeeji
虹の架け橋 希望の道を
niji no kakehashi kibou no michi o
並んで歩く夢を見ていた
narande aruku yume o mite ita
空に輝く星のかけら
sora ni kagayaku hoshi no kakera
集めて作る光の指輪
atsumete tsukuru hikari no yubiwa
永遠の約束 願いを込めて
towa no yakusoku negai o komete
受け止めてほしいあなたへの気持ちを
uketomete hoshii anata e no kimochi o
この想いを
kono omoi o
この想いを
kono omoi o
Éclats d'étoiles
Sur l'eau, les rayons du soleil dansent
J'ai longtemps réfléchi
Des sentiments douloureux débordent
L'amour me submerge
Une douce brise caresse ma joue
Elle se blottit tout près de moi
Rassemblant le courage de mes pensées
Je lève les yeux vers le ciel et tisse des mots
Un ciel teinté de rouge comme une toile
Je dessine des traces de lumière avec un pinceau
Portant en moi des sentiments cachés
J'aimerais que tu reçoives ce message pour toi
Un pont arc-en-ciel, un chemin d'espoir
Je rêvais de marcher côte à côte
Des éclats d'étoiles brillent dans le ciel
Je les rassemble pour créer une bague de lumière
Une promesse éternelle, avec un vœu en tête
J'aimerais que tu reçoives mes sentiments
Ces pensées
Ces pensées
Escrita por: Eiji Hirasawa