395px

Insomne

Hatsune Miku

Insomniac

二度と目覚めなければいいのにと
Nidoto mezamenakereba ii no ni to
思いながら目を閉じて
Omoinagara me wo tojite
空の頭で何度も考えてた
Kara no atama de nando mo kangaeteta
幸せな結末を
Shiawase na ketsumatsu wo
叶える術はもうないと悟って
Kanaeru sube wa mou nai to satotte
もういいやこれ以上はやめよう
Mou iiya kore ijou wa yameyou
どれだけ横になっても眠れずに
Dore dake yoko ni nattemo nemurezu ni
意識だけが夜の彼方
Ishiki dake ga yoru no kanata

固く閉じたまぶたの裏はどうやら
Kataku tojita mabuta no ura wa douyara
暗黒ではないらしい
Ankoku de wa nai rashii
次々浮かぶ景色や人や物をただ
Tsugitsugi ukabu keshiki ya hito ya mono wo tada
ぼうっと眺めて
Bou tto nagamete
全てが遠い世界のように感じ
Subete ga tooi sekai no you ni kanji
呼吸するのもままならない
Kokyuu suru no mo mama naranai
ねえやめて私はもう手遅れ
Nee yamete watashi wa mou teokure
そちらにはもうどうやったっていけないよ
Sochira ni wa mou dou yatta tte ikenai yo

千年樹があくびして
Sennenju ga akubi shite
うつらうつら見守る真夜中
Utsura utsura mimamoru mayonaka
狼の子供が
Ookami no kodomo ga
夢の中で母親に会う
Yume no naka de hahaoya ni au
夜が深くなったよ
"Yoru ga fukaku natta yo
寝ない子は食べられてしまうよ」と
Nenai ko wa taberareteshimau yo" tte
食われた方がましだった
Kuwareta hou ga mashi datta
そんな毎日が明日も
Sonna mainichi ga ashita mo
続いてく
Tsuzuiteku

誰ともかかわらずに
Dare to mo kakawarazu ni
誰からも相手にされることがない
Dare kara mo aite ni sareru koto ga nai
そんな毎日を誰よりも強く
Sonna mainichi wo dare yori mo tsuyoku
望んでたはずなのに
Nozondeta hazu nanoni
一度知ったらもう忘れられない
Ichido shittara mou wasurerarenai
手の温もりが邪魔をするの
Te no nukumori ga jama wo suru no
明かりの消えた部屋でひとりきり
Akari no kieta heya de hitorikiri
時計の音だけが静かに響いた
Tokei no oto dake ga shizuka ni hibiita

寂しくて悲しくて
Sabishikute kanashikute
気づかれない場所でひとり泣いて
Kizukarenai basho de hitori naite
どうせ朝が来たら
Douse asa ga kitara
忘れたふりで笑うのでしょう
Wasureta furi de warau no deshou?
世界の片隅で
Sekai no katasumi de
何もせず震えてるだけなら
Nanimo sezu furueteru dake nara
死んでるのと変わらないわ
Shinderu no to kawaranai wa
そして今日もまた眠れず
Soshite kyou mo mata nemurezu
朝が来る
Asa ga kuru

夜の狭間で
Yoru no hazama de
朝日に怯えてうずくまって
Asahi ni obiete uzukumatte
ただ時が過ぎてく
Tada toki ga sugiteku
そんな毎日はもうやめたいの
Sonna mainichi wa mou yametai no

千年樹があくびして
Sennenju ga akubi shite
うつらうつら見守る真夜中
Utsura utsura mimamoru mayonaka
人間の子供が
Ningen no kodomo ga
己への復讐を誓う
Onore e no fukushuu wo chikau
夜が深くなったよ
"Yoru ga fukaku natta yo
寝ない子は食べられてしまうよ」と
Nenai ko wa taberareteshimau yo" tte
食われた方がましだった
Kuwareta hou ga mashi datta
そんな毎日が明日も
Sonna mainichi ga ashita mo
そして朝が来たら
Soshite asa ga kitara
その時笑っていられたなら
Sono toki waratteiraretanara

その時こそ本当に
Sono toki koso hontou ni
眠れるの
Nemureru no?

Insomne

Ojalá nunca más tuviera que despertar
Mientras cierro los ojos
En mi cabeza vacía pensaba una y otra vez
En un final feliz
Me doy cuenta de que ya no hay forma de lograrlo
Ya fue suficiente, mejor detenerse aquí
No importa cuánto tiempo pase acostado, no puedo dormir
Solo mi conciencia está al otro lado de la noche

Detrás de mis párpados cerrados con fuerza, al parecer
No hay oscuridad
Simplemente observo sin rumbo fijo
Las imágenes, personas y cosas que aparecen una tras otra
Todo se siente como un mundo lejano
Ni siquiera puedo respirar adecuadamente
Hey, detente, ya es demasiado tarde para mí
No importa cómo lo intente, no puedo ir allí

El árbol milenario bosteza
Mientras vigila somnoliento en la medianoche
Los cachorros de lobo
Se encuentran con su madre en sueños
La noche se hace más profunda
'Los niños que no duermen serán devorados'
Hubiera sido mejor ser devorado
Así que esos días seguirán
Continuando mañana

Sin relacionarme con nadie
Sin ser tomado en cuenta por nadie
Aunque debería haber deseado más que nadie
Vivir esos días
Una vez que lo sabes, no puedes olvidarlo
El calor de las manos es una molestia
En una habitación oscura y solitaria
Solo el sonido del reloj resonaba en silencio

Solitario y triste
Llorando en un lugar donde nadie nota
De todos modos, cuando llegue la mañana
Fingiré olvidar y sonreír
En un rincón del mundo
Si solo tiemblo sin hacer nada
Es lo mismo que estar muerto
Y una vez más, no puedo dormir
La mañana llega

En el límite entre la noche y el día
Atemorizado por el sol naciente, acurrucado
Simplemente dejando que el tiempo pase
Ya no quiero vivir esos días

El árbol milenario bosteza
Mientras vigila somnoliento en la medianoche
Los niños humanos
Jurando venganza contra sí mismos
La noche se hace más profunda
'Los niños que no duermen serán devorados'
Hubiera sido mejor ser devorado
Así que esos días seguirán
Y cuando llegue la mañana
Si en ese momento puedo reír

Escrita por: Hoe Hoe P