メズマライザー (Mesmerizer)
実際の感情はno think!
jissai no kanjou wa no think!
気付かないフリ?
kizukanai furi?
絶対的な虚実と心中
zettai teki na kyojitsu to shinchuu
そうやって減っていく安置
sou yatte hette iku anchii
傷の切り売り
kizu no kiriuri
脆く叫ぶ、醜態
moroku sakebu, shutai
そんなあなたにオススメ!
sonna anata ni osusume!
最高級の逃避行
saikoukyuu no touhikou
やがて、甘美な罠に
yagate, kanbi na wana ni
釣られたものから救われる?
tsurareta mono kara sukuwareru?
もはや正気の沙汰では
mohaya shouki no sata de wa
やっていけないこの娑婆じゃ
yatte ikenai kono shaba ja
敢えて素知らぬ顔で
aete soshiranu kao de
身を任せるのが最適解?
mi wo makaseru no ga saiteki kai?
言葉で飾った花束も
kotoba de kazatta hanataba mo
心を奪えば、本物か?
kokoro wo ubaeba, honmono ka?
全てが染まっていくような
subete ga somatte iku you na
事象にご招待
jijou ni go shoutai
さらば!
saraba!
こんな時代に誂えた
konna jidai ni azukareta
見て呉れの脆弱性
mite kure no zeijakusei
本当の芝居で騙される
hontou no shibai de damasareru
矢鱈と煩い心臓の鼓動
yarata to urusai shinzou no kodou
残機は疾うにないなっている
zanki wa toou ni nai natte iru
擦り減る耐久性
suriharu taikyuu sei
目の前の事象を躱しつつ
me no mae no jijou wo tawashitsutsu
生きるので手一杯!
ikiru node te ippai!
誰か、助けてね
dareka, tasukete ne
あなた段々眠くなる
anata dandan nemuku naru
浅はかな催眠術
asahakana saiminjutsu
頭、身体、煙に巻く
atama, karada, kemuri ni maku
まさか、数多誑かす!?
masaka, kazu ta azarukasu!?
目の前で揺らぐ硬貨
me no mae de yuragu kouka
動かなくなる彼方
ugokanakunaru kanata
これでいいんだ
kore de iin da
自分さえも騙し騙しshut down
jibun sae mo damashi damashi shut down
あなた段々眠くなる
anata dandan nemuku naru
浅はかな催眠術
asahakana saiminjutsu
頭、身体、煙に巻く
atama, karada, kemuri ni maku
まさか、数多誑かす!?
masaka, kazu ta azarukasu!?
目の前で揺らぐ硬貨
me no mae de yuragu kouka
動かなくなる彼方
ugokanakunaru kanata
(強制解除)
(kyousei kaijo)
どんなに今日を生き抜いても
donna ni kyou wo ikinuite mo
報われぬeveryday
mukuwarenu everyday
もうbotみたいなサイクルで
mou bot mitaina saikuru de
惰性の瞬間を続けているのだ
dasei no shunkan wo tsuzukete iru no da
運も希望も無いならば
un mo kibou mo nai naraba
尚更しょうがねえ
naosara shouganē
無いもんは無いで、諦めて
nai mon wa nai de, akiramete
余物で勝負するのが運命
amono de shoubu suru no ga unmei
こんな時代に誂えた
konna jidai ni azukareta
見て呉れの脆弱性
mite kure no zeijakusei
本当の芝居で騙される
hontou no shibai de damasareru
矢鱈と煩い心臓の鼓動
yarata to urusai shinzou no kodou
賛美はもう意味ないなっている
sanbi wa mou imi nai natte iru
偽のカリスマ性
nise no karisuma sei
現実を直視しすぎると
genjitsu wo chokushi shisugiru to
失明しちゃうんだ!
shitsumei shichau nda!
だから、適度にね
dakara, tekido ni ne
Betoverend
Geen echte gevoelens, denk niet na!
Doe alsof je het niet merkt?
Absolute schijn en zelfmoord
Zo verdwijnt de rust langzaam
Wonden worden verhandeld
Krijsend, kwetsbaar, een schande
Voor jou is dit een aanrader! De ultieme ontsnapping
Zal degene die in de zoete val is gelokt, gered worden?
In deze wereld kan je niet meer normaal doen
Is het niet het beste om met een onschuldige blik je over te geven?
Een boeket versierd met woorden, als het je hart steelt, is het dan echt?
Je wordt uitgenodigd voor een gebeurtenis die alles kleurt
Vaarwel!
In deze tijd is de kwetsbaarheid die je ziet, yo-yo
Je wordt bedrogen door een echte act, het bonzen van een onrustig hart
De levenspunten zijn al lang op, de duurzaamheid slijt, yo-yo
Terwijl ik de gebeurtenissen voor me ontwijk, ben ik druk met overleven!
Iemand, help me alsjeblieft
"Je wordt steeds slaperiger" oppervlakkige hypnose
Hoofd en lichaam in rook gehuld, kan het echt zo zijn dat velen bedrogen worden?!
De munt die voor me wiebelt, stopt in de verte
"Dit is goed zo" zelfs mezelf bedrogend, shut down
"Je wordt steeds slaperiger" oppervlakkige hypnose
Hoofd en lichaam in rook gehuld, kan het echt zo zijn dat velen bedrogen worden?!
De munt die voor me wiebelt, stopt in de verte
Hoe hard ik ook vandaag probeer te overleven, elke dag is een teleurstelling, yeay-yeay
Ik blijf in een cyclus zoals een bot, voortgaand in momenten van inertie
Als er geen geluk of hoop is, dan is het nog moeilijker
Als het er niet is, is het er niet, geef het op en vecht met wat overblijft, dat is het lot
In deze tijd is de kwetsbaarheid die je ziet, yo-yo
Je wordt bedrogen door een echte act, het bonzen van een onrustig hart
Lof heeft geen betekenis meer, valse charisma
Als je de realiteit te veel onder ogen ziet, word je blind!
Dus, met mate.