395px

Rakshasa und Kadaver

Hatsune Miku

Rakshasa And Carcasses

さあさあこよいもぶれいこう
Saa saa koyoi mo bureikou
ごくそつしゅうすらまきこんで
Gokusotsushuu sura makikonde
うたげのせにてなりさがるは
Utage no se nite narisagaru ha
じゅんしんむくゆえたちのわるい
Junshinmuku yue tachi no warui
あくぎゃくひどうにございます
Akugyaku hidou ni gozaimasu

かたあしなくしたねこがわらう
Kata ashi nakushita neko ga warau
[そこゆくおじょうさんあそびましょう]
[soko yuku ojou-san asobimashou]
くびわにつながるあかいひもは
Kubiwa ni tsunagaru akai himo ha
かたあしのかわりになっちゃいない
Kata ashi no kawari ni naccha inai

ややややいやいやいや
Ya ya ya ya iya iya iya

れつなすそとうばのむれがうたう
Retsu nasu sotouba no mure ga utau
[そこゆくおじょうさんおどりましょう]
[soko yuku ojou-san odorimashou]
あしもとひそかにさいたはなは
Ashimoto hisoka ni saita hana ha
しかめつらしてはぐちるってる
Shikame tsurashite ha guchirutteru

はらをみせたこいのぼり
Hara wo miseta koinobori
はらんだのはされこうべ
Haranda no ha sarekoube

やい やい あそびにゆこうか
Yai yai asobi ni yukou ka
やい やい わらえやわらえ
Yai yai warae ya warae
らい らい むすんでひらいて
Rai rai musunde hiraite
らい らい らせつとむくろ
Rai rai rasetsu to mukuro

ひとつふたつみっつでまたひらいて
Hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite
いつつむっつななつでそのてをうえに
Itsutsu muttsu nanatsu de sono te wo ue ni
まつのきにはくびわでちゅうぶらりんりん
Matsu no ki ni ha kubiwa de chuubura rin rin
みんなみんなみんなでむすびましょう
Minna minna minna de musubimashou

くだらぬよきょうはてをたたき、ざしきのいろりにくべさらす
Kudaranu yokyou ha te wo tataki, zashiki no irori ni kubesarasu

げせんなうわばみぼぜんでいく
Gesen na uwabami bozen de iku
たかりだすしんぞくあらそいそい
Takaridasu shinzoku arasoi soi
[せいぜんかれとやくそくしたぞ]
[seizen kare to yakusoku shita zo]
うそぶくもしにんにくちなしはなし
Usobuku mo shi nin ni kuchinashi ha nashi

ややややいやいやいや
Ya ya ya ya iya iya iya

かってうれしいはないちもんめ
Katte ureshii hana ichi monme
つぎつぎとうられるかわいいこちゃん
Tsugi tsugi to urareru kawaiiko-chan
さいごにのこるはべひんなぶす
Saigo ni nokoru ha behin na busu
だれにもしられずにないている
Dare ni mo shirarezu ni naiteiru

やい やい いたずらしようか
Yai yai itazura shiyou ka
やい やい おどれやおどれ
Yai yai odore ya odore
らい らい むすんでひらいて
Rai rai musunde hiraite
らい らい らせつとむくろ
Rai rai rasetsu to mukuro

みっつふたつひとつでいきをころして
Mittsu futatsu hitotsu de iki wo koroshite
ななつやっつとうでまたむすんで
Nanatsu yattsu tou de mata musunde
たたらさえもたえかねやけどをせおい
Tatara sae mo taekane yakedo wo seoi
ねこはあけたふすまをしめていく
Neko ha aketa fusuma wo shimeteiku

けっきょくみんなさまたにんごと (けっきょくみんなさまたにんごと)
Kekkyoku minna-sama taningoto (kekkyoku minna-sama taningoto)
けっきょくみんなさまたにんごと (けっきょくみんなさまたにんごと)
Kekkyoku minna-sama taningoto (kekkyoku minna-sama taningoto)
けっきょくみんなさまたにんごと (けっきょくみんなさまたにんごと)
Kekkyoku minna-sama taningoto (kekkyoku minna-sama taningoto)

たにんのふこうしらんぷり
Tanin no fukou shiranpuri!

やい やい こづくりしようか
Yai yai kodzukuri shiyou ka
やい やい よまえやよまえ
Yai yai yomae ya yomae
らい らい いろはにほれぼれ
Rai rai iroha ni horebore
らい らい らせつとむくろ
Rai rai rasetsu to mukuro

ひとつふたつみっつでまたひらいて
Hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite
いつつむっつななつでそのてをうえに
Itsutsu muttsu nanatsu de sono te wo ue ni
とりがないてしまわぬうちにはらへら
Tori ga naite shimawanu uchi ni harahera
ひとつふたつみっつでまたあした
Hitotsu futatsu mittsu de mata ashita

あっきらせつのごとくそののどたけれ
Akki rasetsu no gotoku sono nodo takerase
あばれるうわばみのいきちをすすむ
Abareru uwabami no ikichi wo susuru
すべてはうつろうのでございます
Subete ha utsurou no de gozaimasu
いまこうしているあいだにも、さまざまなものが
Ima kou shiteiru aida ni mo, samazama na mono ga

はて、どのはなしをしていたかな
Ha te, dono hanashi wo shiteita kana?
まあ、そんなよたばなしはおわりにしましょう
Maa, sonna yotabanashi ha owari ni shimashou
さあ、おてをはいしゃく
Saa, o-te wo haishaku

ひとつふたつみっつでまたあした
Hitotsu futatsu mittsu de mata ashita

Rakshasa und Kadaver

Komm, komm, lass uns heute feiern
Die Geister und die Seelen mit einbeziehen
In der Nacht des Festes, wo wir uns versammeln
Die Unschuld ist verloren, die schlechten Taten sind hier
Es gibt böse Geister, die uns umgeben

Eine Katze, die ihr Bein verloren hat, lacht
[Lasst uns spielen, ihr Damen]
Das rote Band, das am Hals hängt,
Ist kein Ersatz für das fehlende Bein

Ja, ja, ja, nein, nein, nein

Die Gruppe der tanzenden Geister singt
[Lasst uns tanzen, ihr Damen]
Die Blumen, die heimlich am Boden blühen,
Murren mit einem finsteren Gesicht

Der Koi, der seinen Bauch zeigt,
Trägt das Zeichen des Totenschädels

Hey, hey, wollen wir spielen gehen?
Hey, hey, lach, lach
Rei, rei, binde und öffne
Rei, rei, lass uns die Kadaver und die Leichen

Eins, zwei, drei, und wieder öffne dich
Fünf, sechs, sieben, und hebe die Hände
Am Kieferbaum hängt ein Halsband, das schwingt
Lasst uns alle zusammen binden

Heute klatschen wir in die Hände, am Kamin im Zimmer

Die hungrige Schlange zieht los
Die Gier entfacht Streit und Zank
[Ich habe dir versprochen, dass ich es gut mache]
Die Lügen sterben, die Toten haben nichts zu sagen

Ja, ja, ja, nein, nein, nein

Die Freude am Gewinnen ist kein Spaß
Nacheinander werden die süßen Mädchen verkauft
Am Ende bleibt die hässliche Alte
Die heimlich weint, ohne dass es jemand merkt

Hey, hey, wollen wir Unfug treiben?
Hey, hey, tanz, tanz
Rei, rei, binde und öffne
Rei, rei, lass uns die Kadaver und die Leichen

Drei, zwei, eins, und halte den Atem an
Sieben, acht, und binde wieder
Selbst die Schmiede kann die Wunden nicht ertragen
Die Katze schließt die geöffnete Tür

Letztendlich sind wir alle andere Menschen (letztendlich sind wir alle andere Menschen)
Letztendlich sind wir alle andere Menschen (letztendlich sind wir alle andere Menschen)
Letztendlich sind wir alle andere Menschen (letztendlich sind wir alle andere Menschen)

Die Unglücke anderer ignorieren

Hey, hey, wollen wir Kinder machen?
Hey, hey, lies, lies
Rei, rei, die Farben sind bezaubernd
Rei, rei, lass uns die Kadaver und die Leichen

Eins, zwei, drei, und wieder öffne dich
Fünf, sechs, sieben, und hebe die Hände
Bevor die Vögel anfangen zu weinen, lass uns essen
Eins, zwei, drei, und wieder morgen

Wie der Herbst, der die Kehle öffnet
Die wütende Schlange zieht weiter
Alles wird sich verändern, das ist die Wahrheit
Während wir hier sind, geschieht vieles

Nun, über welche Geschichte sprachen wir?
Nun, lassen wir diese Geschichtchen enden
Komm, lass uns die Hände falten

Eins, zwei, drei, und wieder morgen