Defenestration Song
I never thought I’d lead this restless life
I thought I’d wither down, a sacrifice
There’s nothing I can do to make it stop
It’s in my nature
It gives me chills
I never thought life would last this long
I thought I’d be found out so long ago
There’s nothing I can do to make it stop
It’s in my nature
It gives me chills (hey!)
Get off my back! (Hey!)
Get off my back!
I never thought I’d lead this restless life
I thought I’d wither down, a sacrifice
There’s nothing I can do to make it stop
It’s in my nature
It gives me chills (hey!)
Get off my back! (Hey!)
Get off my back!
Get off my back! (Hey!)
Get off my back! (Hey!)
Is this what it’s like?
Is this what it’s going to be like?
Is this what it’s like?
Is this what it’s going to be like?
Is this what it’s like?
Is this what it’s going to be like?
Is this what it’s like?
Is this what it’s going to be like?
Is this what it’s like?
Is this what it’s going to be like?
Is this what it’s like?
Is this what it’s going to be like?
Is this what it’s like?
Is this what it’s going to be like?
Is this what it’s like?
Is this what it’s going to be like?
Canción de la Defenestración
Nunca pensé que llevaría esta vida inquieta
Pensé que me marchitaría, un sacrificio
No hay nada que pueda hacer para detenerlo
esta en mi naturaleza
me da escalofríos
Nunca pensé que la vida duraría tanto
Pensé que me descubrirían hace tanto tiempo
No hay nada que pueda hacer para detenerlo
esta en mi naturaleza
Me da escalofríos (¡oye!)
¡Déjame en paz! (¡Ey!)
¡Déjame en paz!
Nunca pensé que llevaría esta vida inquieta
Pensé que me marchitaría, un sacrificio
No hay nada que pueda hacer para detenerlo
esta en mi naturaleza
Me da escalofríos (¡oye!)
¡Déjame en paz! (¡Ey!)
¡Déjame en paz!
¡Déjame en paz! (¡Ey!)
¡Déjame en paz! (¡Ey!)
¿Es así como es?
¿Así será?
¿Es así como es?
¿Así será?
¿Es así como es?
¿Así será?
¿Es así como es?
¿Así será?
¿Es así como es?
¿Así será?
¿Es así como es?
¿Así será?
¿Es así como es?
¿Así será?
¿Es así como es?
¿Así será?