Flor de Amor
Como um barquinho que se esconde no horizonte
Vou procurar a fonte do amor dessa morena
Para matar a minha sede de carinho
Meu leito será o ninho que é o colo da pequena
Se for verão eu quero um sopro no cangote
Se for inverno eu quero um abraço nesse xote
Já no outono quando as folhas vão cair
Quero que tu caia por mim de paixão
Mas em setembro vem chegando a primavera
Felicidade vale o tempo da espera
Nosso romance que era um broto agora é flor de amor
Blume der Liebe
Wie ein kleines Boot, das sich am Horizont versteckt
Werde ich die Quelle der Liebe dieser Braunen suchen
Um meinen Durst nach Zuneigung zu stillen
Mein Bett wird das Nest sein, das der Schoß der Kleinen ist
Wenn es Sommer ist, will ich einen Hauch im Nacken
Wenn es Winter ist, will ich eine Umarmung zu diesem Tanz
Im Herbst, wenn die Blätter fallen werden
Will ich, dass du aus Leidenschaft für mich fällst
Doch im September kommt der Frühling näher
Glück lohnt die Zeit des Wartens
Unsere Romanze, die ein Spross war, ist jetzt eine Blume der Liebe