Deadly dreams
Darkness appear in front of the moon,
The night seems to be alive
Weeping and gnashing of teeth can be heard as a choir
Announcing decadent chaos and the end of hope
People wandering without life,
Illuminated by the dim light of hope,
That follows them into empty paths
And in the moments that the flesh is weak
As they walk feeling that breeze blowing,
Cooling fresh tears that make their face wet
They run, guided by fear, traveling in deadly dreams
Deceiving themselves just for a moment
While they stay stuck in the cold floor of misery,
They try to run away from the light that reveals their failures
Sueños mortales
La oscuridad aparece frente a la luna,
La noche parece estar viva
Lamentos y crujir de dientes se escuchan como un coro
Anunciando caos decadente y el fin de la esperanza
Personas vagando sin vida,
Iluminadas por la débil luz de la esperanza,
Que las sigue por caminos vacíos
Y en los momentos en que la carne es débil
Mientras caminan sintiendo la brisa soplar,
Enfriando lágrimas frescas que mojan sus rostros
Corren, guiados por el miedo, viajando en sueños mortales
Engañándose solo por un momento
Mientras permanecen atrapados en el frío suelo de la miseria,
Intentan huir de la luz que revela sus fracasos