Robbed Blind
I don't want to be here when you get back from Texas
You've been doing some thinking and I know just where that leaves us
A month ago we were doing alright
Now I'm just trying to get by
This is one of those times when you're forced out of submission
And the choices you've made are coming to conclusions
A month ago we were doing just fine
Now I'm just left here robbed blind
I don't want to be here when you get back from Texas
You've been doing some thinking and I know just where that leaves us
A month ago we were doing alright
Now I'm just left here robbed blind
Robbed blind
Robado a ciegas
No quiero estar aquí cuando regreses de Texas
Has estado reflexionando y sé exactamente dónde nos deja eso
Hace un mes estábamos bien
Ahora solo estoy tratando de sobrevivir
Este es uno de esos momentos en los que te obligan a rendirte
Y las decisiones que has tomado están llegando a conclusiones
Hace un mes estábamos bien
Ahora solo me quedo aquí robado a ciegas
No quiero estar aquí cuando regreses de Texas
Has estado reflexionando y sé exactamente dónde nos deja eso
Hace un mes estábamos bien
Ahora solo me quedo aquí robado a ciegas
Robado a ciegas