Glum
In the wake of your sunshine
I've never felt so glum
Think I'm made up of moonlight
Don't reach quite as far, but I still show up
Stick around for someone (someone)
Stick around till dawn, I wonder
Do you ever feel so alone
That you can implode and no one would know?
And when you look around and nobody's home
But you wanna go back to wherever we're from?
Wherever we're from
Spaced out at a stoplight
Who's laying on their horn?
'Cause it's in tune with this song
Wanna put it in park, listen all day long
Hey, man, roll down your window (window, window)
Light's already yellow, I wonder
Do you ever feel so alone
That you could implode and no one would know?
And when you look around and nobody's home
That you wanna go back to wherever we're from?
Wherever we're from
On my way to thirty-seven years
I do not know if I'll ever know
What in the living fuck I'm doing here
Does anyone know if this is normal?
I wonder, I wonder
Do you ever feel so alone (feel)
That you can implode and no one would know? (No one would know)
And when you look around and nobody's home (nobody's home)
That you wanna go back to wherever we're from?
Wherever we're from
In the wake of your sunshine
I've never felt so glum
Trübsal
Im Schatten deines Sonnenscheins
Habe ich mich nie so trübsinnig gefühlt
Denke, ich bin aus Mondlicht gemacht
Reiche nicht ganz so weit, doch ich erscheine trotzdem
Bleib hier für jemanden (jemanden)
Bleib bis zum Morgengrauen, ich frage mich
Fühlst du dich jemals so allein
Dass du implodieren könntest und es niemand wüsste?
Und wenn du dich umschaust und niemand zu Hause ist
Aber du willst zurück an den Ort, wo wir herkommen?
Wo auch immer wir herkommen
Abgedriftet an einer Ampel
Wer hupt da so laut?
Denn es passt zu diesem Lied
Will den Gang einlegen, den ganzen Tag zuhören
Hey, Mann, mach dein Fenster runter (Fenster, Fenster)
Das Licht ist schon gelb, ich frage mich
Fühlst du dich jemals so allein
Dass du implodieren könntest und es niemand wüsste?
Und wenn du dich umschaust und niemand zu Hause ist
Dass du zurück an den Ort willst, wo wir herkommen?
Wo auch immer wir herkommen
Auf dem Weg zu siebenunddreißig Jahren
Weiß ich nicht, ob ich jemals wissen werde
Was zum Teufel ich hier mache
Weiß das jemand, ob das normal ist?
Ich frage mich, ich frage mich
Fühlst du dich jemals so allein (fühl)
Dass du implodieren könntest und es niemand wüsste? (Niemand wüsste)
Und wenn du dich umschaust und niemand zu Hause ist (niemand zu Hause)
Dass du zurück an den Ort willst, wo wir herkommen?
Wo auch immer wir herkommen
Im Schatten deines Sonnenscheins
Habe ich mich nie so trübsinnig gefühlt