Solidão

Essa voz chamar-me de Paixão e esse sorriso lindo;
É impossivel esquecer, tu moras em mim;
Se me tomasse o corpo a morte, bem que eu gostaria talvez assim... Pudesse esquecer;
Esse imenso amor que me consome e me tortura;
Me machuca, me corrompe o coração;
Sem saber porquê, tu moras em mim... Tu moras em mim, oh, ai, eih eh!;

(Instrumental)

Essa voz chamar-me de Paixão e esse sorriso lindo;
É impossivel esquecer, tu moras em mim;
Se me tomasse o corpo a morte, bem que eu gostaria talvez assim... Pudesse esquecer;
Esse imenso amor que me consome e me tortura;
Me machuca, me corrompe o coração;
Sem saber porquê... Sem saber porquêÊê... Tu moras em mim... Tu moras em mim, eih ai aiehhh... aiehhh ai oh!;

(Instrumental)

Não Consigo parar de pensar em ti, é impossivel esquecer... Tu moras em mim... Tu moras em mim;
Mesmo se eu quisesse não podia;
Tu moras em mim fatalmente, tu moras em mim;
Tu moras em mim fatalmente, tu moras em mim;
Tu moras em mim fatalmente, tu moras em mim, oh ieh eh!;

Soledad

Esa voz me llama Pasión y esa hermosa sonrisa
Es imposible olvidar que vives en mí
Si llevaras mi cuerpo a la muerte, me gustaría que tal vez así... Podría olvidarlo
Este inmenso amor que me consume y me tortura
Me duele, corrompe mi corazón
Sin saber por qué, vives en mí... Vives en mí, oh, oh, oh, oh, hey!

(Instrumental)

Esa voz me llama Pasión y esa hermosa sonrisa
Es imposible olvidar que vives en mí
Si llevaras mi cuerpo a la muerte, me gustaría que tal vez así... Podría olvidarlo
Este inmenso amor que me consume y me tortura
Me duele, corrompe mi corazón
Sin saber por qué... Sin saber por qué es... Vives en mí... Vives en mí, eih ai aiehhh... aiehhh oh!

(Instrumental)

No puedo dejar de pensar en ti, es imposible olvidar... Vives en mí... Vives en mí
Incluso si quisiera, no podría
Vives en mí fatalmente, vives en mí
Vives en mí fatalmente, vives en mí
Vives en mí fatalmente, vives en mí, oh yeh eh!

Composição: Haylton Dias