قلبي (galbi)
آهقلبي
āh qalbi
قلبي يحب الهوى
qalbi yuḥibb al-hawā
لا تمنعوه مني
lā tamnaʿūh minnī
من فَيّن طريق المَحِبة
min fayyin ṭarīq al-maḥabba
لداخل قلبك؟
lidākhil qalbak
You stole my heart
You stole my heart
You stole my soul
You stole my soul
You take my breath away
You take my breath away
You stole my heart
You stole my heart
You stole my soul
You stole my soul
You take my breath away
You take my breath away
What can I do?
What can I do?
What can I say?
What can I say?
When you're so far away
When you're so far away
What can I do?
What can I do?
What can I say?
What can I say?
When you're so far
When you're so far
آهقلبي
āh qalbi
قلبي يحب الهوى
qalbi yuḥibb al-hawā
لا تمنعوه مني
lā tamnaʿūh minnī
قلبي يحب الهوى
qalbi yuḥibb al-hawā
لا تمنعوه مني
lā tamnaʿūh minnī
ما حد غيرك شبيه
mā ḥad ghayrak shabīh
الكاسِ و السنين
al-kās wa al-sinīn
ما حد غيرك شبيه
mā ḥad ghayrak shabīh
الكاسِ
al-kās
آهقلبي
āh qalbi
Mein Herz
Oh, mein Herz
Mein Herz liebt die Liebe
Lass es mir nicht nehmen
Von wo führt der Weg der Zuneigung
In dein Herz hinein?
Du hast mein Herz gestohlen
Du hast meine Seele gestohlen
Du raubst mir den Atem
Du hast mein Herz gestohlen
Du hast meine Seele gestohlen
Du raubst mir den Atem
Was kann ich tun?
Was kann ich sagen?
Wenn du so weit weg bist
Was kann ich tun?
Was kann ich sagen?
Wenn du so fern bist
Oh, mein Herz
Mein Herz liebt die Liebe
Lass es mir nicht nehmen
Mein Herz liebt die Liebe
Lass es mir nicht nehmen
Niemand ist wie du
Der Becher und die Jahre
Niemand ist wie du
Der Becher
Oh, mein Herz