Deliver Us
Deliver Us
[Guardas Egípcios]
Mud...Sand...Water...Straw...Faster!
Mud...And lift...Sand...And Pull
Water...And raise up...Straw...Faster!
[Escravos]
With the sting of the whip on my shoulder
With the salt of my sweat on my brow
Elohim, God on high
Can you hear your people cry:
Help us now
This dark hour...
Deliver us
Hear our call
Deliver us
Lord of all
Remember us, here in this burning sand
Deliver us
There's a land you promised us
Deliver us to the promised land...
[Mãe]
Yal-di ha-tov veh ha-rach
(My good and tender son)
Al ti-ra veh al tif-chad
(Don't be frightened and don't be scared)
My son, I have nothing I can give
But this chance that you may live
I pray we'll meet again
If He will deliver us
[Escravos]
Deliver us
Hear our prayer
Deliver us
From despair
These years of slavery grow
too cruel to stand
Deliver us
There's a land you promised us
Deliver us
Out of bondage and
Deliver us to the promised land...
[Mãe]
Hush now, my baby
Be still, love, don't cry
Sleep as you're rocked by the stream
Sleep and remember my last lullaby
So I'll be with you when you dream
River, o river
Flow gently for me
Such precious cargo you bear
Do you know somewhere
he can live free?
River, deliver him there...
[Jovem Miriam]
Brother, you're safe now
And safe may you stay
For I have a prayer just for you:
Grow, baby brother
Come back someday
Come and deliver us, too...
[Escravos]
Deliver us
Send a shepherd to shepherd us
And deliver us to the promised land
[Mãe]
Deliver us!
Bevrijd Ons
Bevrijd ons
[Egyptische Wachters]
Modder...Zand...Water...Hooibalen...Sneller!
Modder...En til...Zand...En Trek
Water...En hef op...Hooibalen...Sneller!
[Slaven]
Met de zweep op mijn schouder
Met het zout van mijn zweet op mijn voorhoofd
Elohim, God in de hoogte
Kun je jouw mensen horen roepen:
Help ons nu
Dit donkere uur...
Bevrijd ons
Hoort onze roep
Bevrijd ons
Heer van allen
Vergeet ons niet, hier in dit brandende zand
Bevrijd ons
Er is een land dat je ons beloofd hebt
Bevrijd ons naar het beloofde land...
[Mama]
Yal-di ha-tov veh ha-rach
(Mijn goede en tedere zoon)
Al ti-ra veh al tif-chad
(Wees niet bang en wees niet bevreesd)
Mijn zoon, ik heb niets dat ik kan geven
Behalve deze kans dat je kunt leven
Ik bid dat we elkaar weer ontmoeten
Als Hij ons bevrijdt
[Slaven]
Bevrijd ons
Hoort ons gebed
Bevrijd ons
Van wanhoop
Deze jaren van slavernij groeien
Te wreed om te verdragen
Bevrijd ons
Er is een land dat je ons beloofd hebt
Bevrijd ons
Uit de slavernij en
Bevrijd ons naar het beloofde land...
[Mama]
Stil nu, mijn baby
Wees stil, lief, huil niet
Slaap terwijl je wiegend in de stroom
Slaap en herinner mijn laatste wiegelied
Zodat ik bij je ben wanneer je droomt
Rivier, o rivier
Stroom zachtjes voor mij
Zo'n kostbare vracht die je draagt
Weet je ergens
waar hij vrij kan leven?
Rivier, breng hem daar...
[Jonge Miriam]
Broer, je bent nu veilig
En veilig mag je blijven
Want ik heb een gebed alleen voor jou:
Groei, babybroer
Kom op een dag terug
Kom en bevrijd ons ook...
[Slaven]
Bevrijd ons
Stuur een herder om ons te leiden
En bevrijd ons naar het beloofde land
[Mama]
Bevrijd ons!
Escrita por: Hans Zimmer / Stephen Schwartz