בוא נדבר (bo nedaber)
בוא נדבר על אהבה
bo na daber al ahavah
בוא נדבר ולא יותר
bo na daber ve lo yoter
אולי נמצא נמצא תשובה
ulai nimtza nimtza teshuvah
אולי נלמד גם לוותר
ulai nelmad gam levater
בוא נדבר על אהבה
bo na daber al ahavah
במילים לא מכאיבות
be milim lo mach'ivot
כך אולי תבוא שלווה
kach ulai tavo shalvah
במבטים בין הדמעות
be mamatim bein hadma'ot
כי ראש בראש אתה איתי בכל הזמן
ki rosh berosh ata iti bechol hazman
כי ראש בראש ולא מבין בכלל עניין
ki rosh berosh ve lo mevin bichlal inyan
תמיד רק מתנגד, תמיד רק מתבודד
tamid rak mitnaged, tamid rak mitboded
נו, די, די, די, קח פרח התעודד
nu, dai, dai, dai, kach perach hit'oded
בוא נדבר על אהבה
bo na daber al ahavah
בוא נדבר ואל תלך
bo na daber ve al telech
רק איתך אני אהובה
rak itach ani ahuvah
ולא אדע למה ואיך
ve lo eda lama ve eikh
אינך איתי כל הימים
ein'cha iti kol hayamim
לאן תברח? על מה תצחק?
le'an tivrach? al ma ttzachak?
היינו כבר שתי ציפורים
hayinu kvar shtei tziporim
שנדדו בכל מרחק
shenaddu bechol merchak
כי ראש בראש
ki rosh berosh
Hablemos de amor
Hablemos de amor
Hablemos y nada más
Quizás encontremos una respuesta
Quizás aprendamos a dejar ir
Hablemos de amor
Con palabras que no duelan
Así quizás llegue la calma
En las miradas entre las lágrimas
Porque cara a cara estás conmigo todo el tiempo
Porque cara a cara y no entiendes nada del asunto
Siempre solo te opones, siempre te aíslas
Vamos, ya, ya, ya, toma una flor y anímate
Hablemos de amor
Hablemos y no te vayas
Solo contigo soy amada
Y no sé por qué ni cómo
No estás conmigo todos los días
¿A dónde huirás? ¿De qué te reirás?
Ya éramos dos pájaros
Que viajaron a toda distancia
Porque cara a cara...