קבצן אחד כל כך מסכן קטן כזית, פסיק
kvatzein echad kol kakh misken katan kazayit, psik
רצה להיות עשיר מאד רצה ולא הספיק
ratza lihyot ashir meod ratza velo hispik
חיזר, חיזר כל הימים חיזר על הפתחים
chizer, chizer kol hayamim chizer al hapetachim
עד שהחליט מעל הגג לקפוץ מן החיים
ad shehechlit me'al hagag likfotz min hachayim
אה-יה-יה
ah-yeh-yeh
אה-יה-יה, יה יה יה
ah-yeh-yeh, yeh yeh yeh
ישב לבד על ראש מגדל פיצח לו גרעינים
yashev levad al rosh migdal pitze'ach lo gar'inim
את הקליפות היה זורק למטה על אנשים
et haklipot haya zorek lemata al anashim
אמרו לו רד שם מסוכן אך הוא רק בשלו
amru lo rad sham mesukan ach hu rak b'shalo
אז הם הלכו והוא נשאר לבד עם רצונו
az hem halchu vehu nish'ar levad im retzono
אה-יה-יה
ah-yeh-yeh
אה-יה-יה, יה יה יה
ah-yeh-yeh, yeh yeh yeh
פתאום הפסיק ועל עצמו התחיל קצת לרחם
pit'om hispik ve'al atzmo hitchil ktsat lirachem
בודד עצוב על ראש מגדל, קצן מסכן בלי שם
boded atzuv al rosh migdal, katzan misken bli shem
עוד כמה גרעינים יגמור ואת עצמו יזרוק
od kama gar'inim yigmor ve'et atzmo yazrok
עד שפתאום מלמטה קול קורא לו מרחוק
ad shepit'om melemata kol kore lo merachok
(היי, חבר, אני רעב תמשיך לזרוק לי את הקליפות)
(hei, chaver, ani ra'ev tamshich lizrok li et haklipot)
שמע קבצן ומן הגג ירד בוש ונכלם
shama kvatzein u'min hagag yarad bush ve'nichlam
אם יש עולם שבו אחד גם בלי קליפות נרדם
im yesh olam shebo echad gam bli klipot nirdam
אשוב שמח אל ביתי מהר, מהר מהר עכשיו
ashuv same'ach el beiti maher, maher maher achshav
כי טוב מקום אחד שלי מדימיונות לשווא
ki tov makom echad sheli midimyonot leshav
אה-יה-יה
ah-yeh-yeh
אה-יה-יה, יה יה יה
ah-yeh-yeh, yeh yeh yeh