Brighter (versión en español)
Eso es todo por hoy y recuerden
Pueden confiarnos su tiempo
Roma no se hizo en un plis plas
Hay que escalar a lo más alto
Y a la cumbre así llegar
Sé que querer es poder
Solo hay que rajar un cuello
Y todos van a obedecer
Lloramos la pérdida de uno de los nuestros
Pero nuestro compromiso es más fuerte que nunca
Recuerden: Confíenos sus noticias
Si algo quieres, lo coges
Tu rumbo escoge
Y alinea las estrellas
Que ya
¡Brillan!
Más que lo cielos las harás brillar
Y tú ¡brilla!
Una supernova que deslumbrará
(Y tú, y tú) brilla
Muchas gracias a mis productores por esta oportunidad
La responsabilidad es enorme
Pero prometo que pueden confiarme su entretenimiento
No va de suerte ni azar
No hay ninguna duda
Cuando has trazado un gran plan
Un tiburón va a acechar
O los comes o te comen
Los tendrás que devorar
¡Me llaman Dios, Bob! Es el momento de atacar
Déjame el canal a mí
Traeré tanta sangre nueva que no sabrás qué hacer con ella
Confíame tu cadena
Ya ¡brilla!
Más que los cielos te verán brillar
Y tú ¡brilla!
Una supernova que deslumbrará
(Y tú, y tú) brilla
Los demás estudios ofrecen la misma mierda que hemos visto mil veces
Nosotros novedad, grandeza, algo que ¡brilla!
Yo seré su voz, sabrán lo que significa ser el rey de las ondas
Confíen en mí, seguro que su futuro ¡brilla!
Bueno, ¿quién quiere que lo bautizen en una nueva era del entretenimiento?
Brilla
Les demostraré lo que yo debo ser (brilla)
Cuando les ponga de rodillas me adorarán
Y al fin dirán
Brilla
Heldere (Nederlandse versie)
Dat was het voor vandaag, en onthoud
Je kunt ons je tijd toevertrouwen
Rome is niet in een handomdraai gebouwd
Je moet naar de top klimmen
En zo de piek bereiken
Ik weet dat willen kunnen is
Je moet gewoon een nek omdraaien
En iedereen zal gehoorzamen
We rouwen om het verlies van een van ons
Maar onze toewijding is sterker dan ooit
Vergeet niet: Vertrouw ons je nieuws toe
Als je iets wilt, pak je het
Kies je koers
En stel de sterren uit
Die al
Stralen!
Meer dan de hemelen laat je ze stralen
En jij straal!
Een supernova die zal verblinden
(En jij, en jij) straal
Heel erg bedankt aan mijn producers voor deze kans
De verantwoordelijkheid is enorm
Maar ik beloof dat je me je vermaak kunt toevertrouwen
Het gaat niet om geluk of toeval
Er is geen twijfel
Als je een groot plan hebt getekend
Een haai zal op de loer liggen
Of je eet ze op of zij jou
Je moet ze verorberen
Ze noemen me God, Bob! Het is tijd om aan te vallen
Geef het kanaal maar aan mij
Ik zal zoveel nieuw bloed brengen dat je niet weet wat je ermee moet
Vertrouw me je keten toe
Nu straal!
Meer dan de hemelen zullen ze je zien stralen
En jij straal!
Een supernova die zal verblinden
(En jij, en jij) straal
De andere studio's bieden dezelfde troep die we al duizend keer hebben gezien
Wij bieden nieuwigheid, grootsheid, iets dat straalt!
Ik zal je stem zijn, ze zullen weten wat het betekent om de koning van de golven te zijn
Vertrouw op mij, zeker weten dat je toekomst straalt!
Nou, wie wil dat ik hem doop in een nieuw tijdperk van vermaak?
Stralend
Ik zal je laten zien wat ik moet zijn (straal)
Wanneer ik je op je knieën krijg, zullen ze me aanbidden
En eindelijk zullen ze zeggen
Straal