395px

Je t'aime à la folie

HAZE (ES)

Te estoy amando

Te estoy amando locamente pero no sé cómo te lo via decir.
Quisiera que me comprendieras pero sin darte cuenta te alejas de mí.
Prefiero no pensar, prefiero no sufrir.
Lo que quiero es que me beses,
recuerda que deseo tenerte muy cerca.
Pero sin darte cuenta te alejas de mí.
-
Te veo pasar por el barrio tan elegante
que provocas mi suspiro con ese vestido blanco.
Tanta obsesión me está matando, estás en todas partes,
en los parques y en los bares por donde ando.
Y la verdad me haces sufrir, quiero olvidarte, no dejo de amarte,
cada día sueño con besarte.
Cuando lo consigo, cada noche me hablan de ti,
y al recordarte deseo ir a buscarte.
Eres el centro de todos mis pensamientos,
y si ardemos de deseo al día siguiente me arrepiento,
¡no lo entiendo!
Me anima tanto tu presencia,
a tu lado el Sol brilla más fuerte,
pierdo la consciencia.
Y es que pierdo hasta la noción del tiempo,
tus caricias aceleran este corazón sediento.
Pero hay algo que yo no consiento:
que te vayas con cualquiera ignorando lo que siento.
-
Te estoy amando locamente pero no sé cómo te lo via decir.
Quisiera que me comprendieras pero sin darte cuenta te alejas de mí.
Prefiero no pensar, prefiero no sufrir.
Lo que quiero es que me beses,
recuerda que deseo tenerte muy cerca.
Pero sin darte cuenta te alejas de mí.
-
Me estás haciendo daño, eres mala.
Al salir de copas eres caprichosa, me sales muy cara.
Eres absorbente y de mi gente me separas.
Tu actitud me está dejando tonto, me abuchara.
A veces me sorprende, estás muy cortá,
es increíble porque cuando estás conmigo no paro de hablar.
Estoy bien mientras que tu no me faltes,
si hace falta saco más dinero pa' invitarte.
Eres la reina de la noche y de las fiestas,
acabamos con litronas cuando la luna s'acuesta.
Pero cuando te vas te necesito cerca.
Tus besos amargos me dominan, me secuestran.
Este sufrimiento me está dejando en las llantas,
me miro en el espejo y el reflejo me achanta.
No es medicina, este amor es una ruina.
No puedo vivir sin ti, te odio cocaína.
-
Te estoy amando locamente
pero no sé cómo te lo via decir.
Quisiera que me comprendieras
pero sin darte cuenta te alejas de mí.
Prefiero no pensar, prefiero no sufrir.
Lo que quiero es que me beses,
recuerda que deseo tenerte muy cerca.
Pero sin darte cuenta te alejas de mí.
-
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!

Je t'aime à la folie

Je t'aime à la folie mais je ne sais pas comment te le dire.
J'aimerais que tu me comprennes mais sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moi.
Je préfère ne pas penser, je préfère ne pas souffrir.
Ce que je veux, c'est que tu m'embrasses,
rappelle-toi que je désire t'avoir tout près.
Mais sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moi.
-
Je te vois passer dans le quartier, si élégante
que tu fais soupirer avec cette robe blanche.
Cette obsession me tue, tu es partout,
dans les parcs et les bars où je traîne.
Et la vérité, ça me fait souffrir, je veux t'oublier, mais je ne peux pas m'empêcher de t'aimer,
chaque jour je rêve de t'embrasser.
Quand j'y parviens, chaque nuit, on me parle de toi,
et en te rappelant, j'ai envie de te retrouver.
Tu es le centre de toutes mes pensées,
et si on s'enflamme de désir, le lendemain je le regrette,
je ne comprends pas !
Ta présence me stimule tant,
a tes côtés, le soleil brille plus fort,
je perds la conscience.
Et c'est que je perds même la notion du temps,
tes caresses font battre ce cœur assoiffé.
Mais il y a quelque chose que je ne supporte pas :
que tu partes avec n'importe qui en ignorant ce que je ressens.
-
Je t'aime à la folie mais je ne sais pas comment te le dire.
J'aimerais que tu me comprennes mais sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moi.
Je préfère ne pas penser, je préfère ne pas souffrir.
Ce que je veux, c'est que tu m'embrasses,
rappelle-toi que je désire t'avoir tout près.
Mais sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moi.
-
Tu me fais mal, tu es terrible.
En sortant pour boire, tu es capricieuse, ça me coûte cher.
Tu es accaparante et tu me sépares de mes amis.
Ton attitude me rend idiot, tu me fais perdre la boule.
Parfois, tu me surprends, tu es tellement froide,
c'est incroyable parce que quand tu es avec moi, je ne cesse de parler.
Je vais bien tant que tu ne me manques pas,
s'il le faut, je dépense plus d'argent pour t'inviter.
Tu es la reine de la nuit et des fêtes,
ous finissons avec des litres quand la lune se couche.
Mais quand tu pars, j'ai besoin de toi près de moi.
Tes baisers amers me dominent, me capturent.
Cette souffrance me met dans tous mes états,
je me regarde dans le miroir et mon reflet me dégoûte.
Ce n'est pas un remède, cet amour est un désastre.
Je ne peux pas vivre sans toi, je te déteste, cocaïne.
-
Je t'aime à la folie
mais je ne sais pas comment te le dire.
J'aimerais que tu me comprennes
mais sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moi.
Je préfère ne pas penser, je préfère ne pas souffrir.
Ce que je veux, c'est que tu m'embrasses,
rappelle-toi que je désire t'avoir tout près.
Mais sans t'en rendre compte, tu t'éloignes de moi.
-
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!

Escrita por: Haze / J.C. Moreno / Felipe Campuzano