Rotzooi- Je Zegt 't Maar!

Iemand zei me
ik moest jou niet vertrouwen
jij weet niets van pijn en verdriet
ik wilde het eerst niet geloven
oh wat was ik op jou toch verliefd

Nee al die verhalen wou ik niet geloven
maar ik zag het is toch echt waar
ik vind 't heel gemeen jij bent dus echt van steen
had ik maar geluisterd nu ben ik je kwijt

Maar misschien is het goed dat dit zo moest lopen
want anders lag ik nu in de goot oho
nee laat maar ik maak geen drukte
al mijn gevoelens die maakte jij dood
maar je weet ik kan vechten
en zeker ook winnen
wat jij mij aandoet geef ik je terug aha
ik ben nog lang niet klaar rotzooi je zegt 't
maar ik ben voor jou toch veel te vlug

Maar misschien is het goed dat dit zo moest lopen
want anders lag ik nu in de goot oho
ik ben nog lang niet klaar rotzooi je zegt 't maar
ik ben voor jou toch veel te vlug
maar misschien is het goed
dat dit zo moest lopen
want anders lag ik nu in de goot oho
maar je weet ik kan vechten en zeker ook winnen
wat jij mij aandoet geef ik je terug aha. ...

Mm-hmm. ¡Sólo dilo!

Alguien me dijo
No tenía que confiar en ti
No sabes nada de dolor y tristeza
No quería creerlo primero
Oh, ¿qué estaba enamorado de ti?

No, no quería creer todas esas historias
Pero vi que es verdad
Creo que es muy malo. Estás hecho de piedra
Ojalá hubiera escuchado. Ahora te he perdido

Pero tal vez es bueno que esto tuviera que ir así
de lo contrario estaría en la cuneta oho
no es tarde, pero no hago ningún alboroto
todos mis sentimientos que te hicieron morir
Pero sabes que puedo luchar
y ciertamente también ganar
Lo que me hagas, te lo devolveré
Estoy lejos de estar listo, lo dices
Pero soy demasiado rápido para ti de todos modos

Pero tal vez es bueno que esto tuviera que ir así
de lo contrario estaría en la cuneta oho
Estoy lejos de la basura acabada. Sólo dilo
Soy demasiado rápido para ti de todos modos
pero tal vez es bueno
que tenía que ir así
de lo contrario estaría en la cuneta oho
Pero sabes que puedo luchar y ciertamente ganar
Lo que me hagas, te lo devolveré

Composição: