K Horse
Answer me.
Body why do you ache me?
To keep ambition alive?
Relentlessly, it's you forsaking me.
But you'll never take me alive.
You're never gonna see anything like me.
Breathlessly I ran from a seething sheik.
Two rats at odds for the prize.
Believe you me, the cancer which you speak will never eat me alive.
You're never gonna see anything like me.
It's a thousand to one.
Two hands on one gun.
Socialize, dollar prize
Yelling onward
Telling lies.
Then you've got a thousand to one.
You've seen a thousand to one.
I seen a ficklest in the sun.
It's American surprise:
Side of Islam.
Side of lies.
Then you've got a thousand to one right here.
You'll never take me alive.
You'll never eat me alive.
You're never gonna see anything like me.
It's been a crazy winter.
It's gonna be a crazy summer.
Caballo K
Respóndeme.
Cuerpo, ¿por qué me dueles?
¿Para mantener viva la ambición?
Incesantemente, eres tú quien me abandona.
Pero nunca me llevarás con vida.
Nunca verás algo como yo.
Sin aliento, corrí de un jeque furioso.
Dos ratas en desacuerdo por el premio.
Créeme, el cáncer del que hablas nunca me devorará vivo.
Nunca verás algo como yo.
Es mil a uno.
Dos manos en un arma.
Socializar, premio en dólares.
Gritando hacia adelante.
Diciendo mentiras.
Entonces tienes mil a uno.
Has visto mil a uno.
Vi lo más voluble bajo el sol.
Es una sorpresa americana:
Lado del Islam.
Lado de mentiras.
Entonces tienes mil a uno aquí mismo.
Nunca me llevarás con vida.
Nunca me devorarás vivo.
Nunca verás algo como yo.
Ha sido un invierno loco.
Va a ser un verano loco.