The Glory
My pale face contemplates death
Closed eyes, acceptance
Death will be my greatest glory
Oh endless plenitude, grant me the so wished harmony!
Inexorable fate, invincible death
Life's sunset, dawn of the dead
Great reward upon the abyss
A confort for my humiliating disgrace
Tear away my memories
And make myself poor and cold
Enclosed, anguished
An empty soul
Reveal thee, oh unknown one!
Disclose, at least, under thy eternal form
Immutable, below and beyond the times
Thou art the one who crucifies us
Because thy perennial face is always concealed
Ultimatum for the living
And, at last, absolute rest
Illusion's harvested, nooses are broken
Life exhorts and death anaesthetizes
Now I awake from my inner darkness
No remains from the past, no nostalgia for life
La Gloria
Mi rostro pálido contempla la muerte
Ojos cerrados, aceptación
La muerte será mi mayor gloria
¡Oh plenitud interminable, concédeme la tan anhelada armonía!
Destino inexorable, muerte invencible
Ocaso de la vida, amanecer de los muertos
Gran recompensa sobre el abismo
Un consuelo para mi humillante desgracia
Arranca mis recuerdos
Y hazme pobre y frío
Encerrado, angustiado
Un alma vacía
¡Revela tú, oh desconocido!
¡Descubre, al menos, bajo tu forma eterna
Inmutable, debajo y más allá de los tiempos
Tú eres quien nos crucifica
Porque tu rostro perenne siempre está oculto
Ultimátum para los vivos
Y, al fin, descanso absoluto
La ilusión cosechada, las cuerdas rotas
La vida exhorta y la muerte anestesia
Ahora despierto de mi oscuridad interna
No quedan restos del pasado, no hay nostalgia por la vida