On April 2
Despite the weather coming through
They chose to leave on April 2
It's strange to me and strange to you
We thought better
The windowsills they frame your view
And your friends have their opinions too
I'm sure they'll pass them onto you
For good measure
And you change just like the day to night
It's calm outside
We're waiting for you
Pass the road that takes us home
No farther than you normally go
Cross the bridge it seems they're all alone for no reason
And I can feel the winter air
Outside the buildings seem to glare
Their light upon my face now I can feel it
Change just like the day to night
I stand outside waiting
Change just like the day to night
I'll stand outside waiting
Oh, how they day will pass
The time will seem to last and last
But the day will pass
The day will pass
The day will pass on by
on by
El 2 de abril
A pesar del clima que se avecina
Decidieron partir el 2 de abril
Es extraño para mí y extraño para ti
Pensamos que sería mejor
Los alféizares enmarcan tu vista
Y tus amigos también tienen sus opiniones
Estoy seguro de que te las transmitirán
Por si acaso
Y cambias como el día a la noche
Está tranquilo afuera
Estamos esperándote
Pasamos por el camino que nos lleva a casa
No más lejos de lo que normalmente vas
Cruza el puente, parece que están solos sin razón alguna
Y puedo sentir el aire invernal
Fuera, los edificios parecen brillar
Su luz sobre mi rostro, ahora puedo sentirlo
Cambia como el día a la noche
Estoy afuera esperando
Cambia como el día a la noche
Estaré afuera esperando
Oh, cómo pasará el día
El tiempo parecerá durar y durar
Pero el día pasará
El día pasará
El día pasará
Pasará de largo
Escrita por: Brett Sanderson / Erin Fein / John Owen / Nicholas Sanborn / Tristan Wraight