waterloo sunset
dirty old river, must you keep rolling,
flowing into the night.
people so busy, make me feel dizzy,
taxi lights shine so bright.
but i don't need no friends,
as long as i gaze on waterloo sunset,
i am in paradise.
every day i look at the world from my window,
the chilly-chilliest evening time,
waterloo sunset's fine.
terry meets julie, waterloo station, every friday night,
but i am so lazy, don't want to wander, i stay at home at night.
but i don't feel afraid,
as long as i gaze on waterloo sunset,
i am in paradise.
every day i look at the world from my window,
the chilly-chilliest evening time,
waterloo sunset's fine.
millions of people swarming like flies 'round
waterloo underground.
terry and julie cross over the river
where they feel safe and sound.
and they don't need no friends
as long as they gaze on waterloo sunset,
they are in paradise.
every day i look at the world from my window,
the chilly-chilliest evening time,
Atardecer en Waterloo
Viejo río sucio, ¿tienes que seguir fluyendo,
entrando en la noche?
La gente tan ocupada, me hace sentir mareado,
las luces de los taxis brillan tan fuerte.
Pero no necesito amigos,
mientras contemple el atardecer en Waterloo,
estoy en el paraíso.
cada día miro el mundo desde mi ventana,
el momento más frío y fresco,
el atardecer en Waterloo está bien.
terry se encuentra con julie, estación de Waterloo, cada viernes por la noche,
pero yo soy tan perezoso, no quiero vagar, me quedo en casa por la noche.
Pero no siento miedo,
mientras contemple el atardecer en Waterloo,
estoy en el paraíso.
cada día miro el mundo desde mi ventana,
el momento más frío y fresco,
el atardecer en Waterloo está bien.
millones de personas enjambreando como moscas alrededor
del metro de Waterloo.
terry y julie cruzan el río
donde se sienten seguros y tranquilos.
Y no necesitan amigos,
mientras contemplan el atardecer en Waterloo,
están en el paraíso.
cada día miro el mundo desde mi ventana,
el momento más frío y fresco.